Judges 6:8
New International Version
he sent them a prophet, who said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery.

New Living Translation
the LORD sent a prophet to the Israelites. He said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of slavery in Egypt.

English Standard Version
the LORD sent a prophet to the people of Israel. And he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel: I led you up from Egypt and brought you out of the house of slavery.

Berean Standard Bible
He sent them a prophet, who told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the house of slavery.

King James Bible
That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

New King James Version
that the LORD sent a prophet to the children of Israel, who said to them, “Thus says the LORD God of Israel: ‘I brought you up from Egypt and brought you out of the house of bondage;

New American Standard Bible
that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, “This is what the LORD, the God of Israel says: ‘It was I who brought you up from Egypt, and brought you out of the house of slavery.

NASB 1995
that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery.

NASB 1977
that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘It was I who brought you up from Egypt, and brought you out from the house of slavery.

Legacy Standard Bible
that Yahweh sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, “Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery.

Amplified Bible
that the LORD sent a prophet to the Israelites, and he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought you up from Egypt and brought you out of the house of slavery.

Christian Standard Bible
the LORD sent a prophet to them. He said to them, “This is what the LORD God of Israel says: ‘I brought you out of Egypt and out of the place of slavery.

Holman Christian Standard Bible
the LORD sent a prophet to them. He said to them, “This is what the LORD God of Israel says: ‘I brought you out of Egypt and out of the place of slavery.

American Standard Version
that Jehovah sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

English Revised Version
that the LORD sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

GOD'S WORD® Translation
the LORD sent a prophet to them. He said, "This is what the LORD God of Israel says: I brought you out of Egypt. I took you away from slavery.

Good News Translation
and he sent them a prophet who brought them this message from the LORD, the God of Israel: "I brought you out of slavery in Egypt.

International Standard Version
the LORD sent a man who was a prophet to the Israelis and told them, "This is what the LORD God of Israel says: 'I was the one who brought you up from the land of Egypt, delivering you from the house of servitude.

Majority Standard Bible
He sent them a prophet, who told them, ?This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the house of slavery.

NET Bible
he sent a prophet to the Israelites. He said to them, "This is what the LORD God of Israel says: 'I brought you up from Egypt and took you out of that place of slavery.

New Heart English Bible
that the LORD sent a prophet to the children of Israel, and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'I brought you up from the land of Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

Webster's Bible Translation
That the LORD sent a prophet to the children of Israel, who said to them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth from the house of bondage;

World English Bible
Yahweh sent a prophet to the children of Israel; and he said to them, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘I brought you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage.
Literal Translations
Literal Standard Version
that YHWH sends a man, a prophet, to the sons of Israel, and he says to them, “Thus said YHWH, God of Israel: I have brought you up out of Egypt, and I bring you out from a house of servants,

Young's Literal Translation
that Jehovah sendeth a man, a prophet, unto the sons of Israel, and he saith to them, 'Thus said Jehovah, God of Israel, I -- I have brought you up out of Egypt, and I bring you out from a house of servants,

Smith's Literal Translation
And Jehovah will send forth a man, a prophet, to the sons of Israel, and he will say to them, Thus said Jehovah the God of Israel, I brought you up from Egypt, and I will bring you out of the house of servants;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he sent unto them a prophet, and he spoke: Thus saith the Lord the God of Israel: I made you to come up out of Egypt, and brought you out of the house of bondage,

Catholic Public Domain Version
And he sent to them a man who was a prophet, and he said: “Thus says the Lord, the God of Israel: ‘I caused you to ascend from Egypt, and I led you away from the house of servitude.

New American Bible
the LORD sent a prophet to the Israelites who said to them: Thus says the LORD, the God of Israel: I am the one who brought you up from Egypt; I brought you out of the house of slavery.

New Revised Standard Version
the LORD sent a prophet to the Israelites; and he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel: I led you up from Egypt, and brought you out of the house of slavery;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the LORD sent a prophet to the children of Israel, and he said to them, Thus says the LORD God of Israel, I brought you up out of the land of Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH sent a man, a Prophet to the children of Israel, and he said to them: “Thus says LORD JEHOVAH God of Israel, “I brought you up from the land of Egypt and I brought you out from the house of bondage
OT Translations
JPS Tanakh 1917
that the LORD sent a prophet unto the children of Israel; and he said unto them: 'Thus saith the LORD, the God of Israel: I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

Brenton Septuagint Translation
And the Lord sent a prophet to the children of Israel; and he said to them, Thus says the Lord God of Israel, I am he that brought you up out of the land of Egypt, and I brought you up out of the house of your bondage.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Midian Oppresses Israel
7Now when the Israelites cried out to the LORD because of Midian, 8He sent them a prophet, who told them, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the house of slavery. 9I delivered you out of the hands of Egypt and all your oppressors. I drove them out before you and gave you their land.…

Cross References
Exodus 3:7-10
The LORD said, “I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings. / I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. / And now the cry of the Israelites has reached Me, and I have seen how severely the Egyptians are oppressing them. ...

1 Samuel 12:8-11
When Jacob went to Egypt, your fathers cried out to the LORD, and He sent them Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and settled them in this place. / But they forgot the LORD their God, and He sold them into the hand of Sisera the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them. / Then they cried out to the LORD and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the LORD and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.’ ...

Nehemiah 9:26-28
But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. / So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies. / But as soon as they had rest, they again did evil in Your sight. So You abandoned them to the hands of their enemies, who had dominion over them. When they cried out to You again, You heard from heaven, and You delivered them many times in Your compassion.

Psalm 106:43-45
Many times He rescued them, but they were bent on rebellion and sank down in their iniquity. / Nevertheless He heard their cry; He took note of their distress. / And He remembered His covenant with them, and relented by the abundance of His loving devotion.

Isaiah 63:9
In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old.

Acts 7:34
I have indeed seen the oppression of My people in Egypt. I have heard their groaning and have come down to deliver them. Now come, I will send you back to Egypt.’

Deuteronomy 6:12
be careful not to forget the LORD who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

2 Kings 17:7-8
All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel.

Jeremiah 2:6-7
They did not ask, ‘Where is the LORD who brought us up from the land of Egypt, who led us through the wilderness, through a land of deserts and pits, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?’ / I brought you into a fertile land to eat its fruit and bounty, but you came and defiled My land and made My inheritance detestable.

Hosea 13:4-6
Yet I am the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, for there is no Savior besides Me. / I knew you in the wilderness, in the land of drought. / When they had pasture, they became satisfied; when they were satisfied, their hearts became proud, and as a result they forgot Me.

Hebrews 11:32-34
And what more shall I say? Time will not allow me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets, / who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, / quenched the raging fire, and escaped the edge of the sword; who gained strength from weakness, became mighty in battle, and put foreign armies to flight.

1 Corinthians 10:1-11
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. / They all ate the same spiritual food ...

Romans 15:4
For everything that was written in the past was written for our instruction, so that through endurance and the encouragement of the Scriptures, we might have hope.

2 Corinthians 1:10
He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us,

Galatians 1:4
who gave Himself for our sins to rescue us from the present evil age, according to the will of our God and Father,


Treasury of Scripture

That the LORD sent a prophet to the children of Israel, which said to them, Thus said the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

Judges 2:1-3
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you…

Nehemiah 9:9-12
And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea; …

Psalm 136:10-16
To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever: …

Jump to Previous
Bondage Children Egypt House Israel Led Prison-House Prophet Servants Slavery
Jump to Next
Bondage Children Egypt House Israel Led Prison-House Prophet Servants Slavery
Judges 6
1. The Israelites for their sin are oppressed by Midian
8. A prophet rebukes them
11. An angel sends Gideon for their deliverance
17. Gideon's present is consumed with fire
24. Gideon destroys Baal's altar; offers a sacrifice upon the altar Jehovah-shalom
28. Joash defends his son, and calls him Jerubbaal
33. Gideon's army
36. Gideon's signs














the LORD sent a prophet
In this phrase, "the LORD" refers to Yahweh, the covenant-keeping God of Israel. The sending of a prophet signifies God's direct intervention in the affairs of His people. Prophets in the Old Testament were God's mouthpieces, delivering His messages to guide, correct, and encourage His people. The Hebrew word for "prophet" is "nabi," which means one who is called or one who announces. This highlights the divine authority and purpose behind the prophet's message. Historically, prophets were raised during times of spiritual decline to call Israel back to faithfulness.

to the Israelites
The term "Israelites" refers to the descendants of Jacob, also known as Israel. This nation was chosen by God to be His people, set apart to demonstrate His character and purposes to the world. At this point in the Book of Judges, the Israelites were suffering under Midianite oppression due to their disobedience and idolatry. The sending of a prophet to them underscores God's enduring commitment to His covenant people, even when they stray.

He said
This phrase introduces the direct message from God through the prophet. The authority of the message is not in the prophet himself but in the fact that it is God who speaks. The Hebrew verb "amar" is used here, which is a common term for speaking or saying, emphasizing the clarity and directness of God's communication. This reflects the personal nature of God, who desires to communicate with His people.

This is what the LORD, the God of Israel, says
This declaration establishes the divine origin of the message. "The LORD, the God of Israel" is a reminder of God's unique relationship with Israel, rooted in the covenant made with their forefathers. It is a call to remember their identity and the faithfulness of God. The phrase serves as a preamble to the prophetic message, ensuring that the audience understands the gravity and authority of what follows.

I brought you up out of Egypt
This statement recalls the Exodus, a foundational event in Israel's history where God delivered them from slavery in Egypt. The Hebrew verb "brought up" (עלה, 'alah) conveys the idea of elevation or ascent, symbolizing not just physical deliverance but also spiritual elevation. This reminder serves to contrast God's past faithfulness with Israel's current unfaithfulness, highlighting their need for repentance and return to the God who saves.

(8) A prophet.--He is here left nameless, but Jewish legend says that he was Phinehas, the son of Eleazar. Their Hagadah (legendary information) generally enables them to name these nameless prophets. Thus they say that the prophet who came to Bethel was Iddo (1 Kings 13), and that the young man who anointed Jehu was Jonah.

Unto the children of Israel.--Perhaps assembled at some solemn feast, like the Passover.

I brought you up.--With the prophet's message compare Judges 2:1-3; 2Kings 17:36-38.

Out of the house of bondage.--A clear reference to Exodus 20:2. (Comp. Psalm 44:1-2.) . . .

Verse 8. - A prophet. Literally, a man, a prophet, just as Deborah was described as a woman, a prophetess (Judges 4:4). It is interesting to observe the flow of the spirit of prophecy in those early days between Moses and Samuel, before the dispensation of the prophets had risen to its height. I brought you up from Egypt. Note the constant reference to the exodus as a fixed point in their national and religious life (see ver. 13; Judges 2:1).

CHAPTER 6:11-24

Parallel Commentaries ...


Hebrew
[He]
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

sent
וַיִּשְׁלַ֧ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7971: To send away, for, out

them
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

a prophet
נָבִ֖יא (nā·ḇî)
Noun - masculine singular
Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet

who said,
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“This is what
כֹּה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֣ה ׀ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Israel
יִשְׂרָאֵ֗ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

says:
אָמַ֥ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

I
אָנֹכִ֞י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

brought
הֶעֱלֵ֤יתִי (he·‘ĕ·lê·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

you up out of
אֶתְכֶם֙ (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

Egypt,
מִמִּצְרַ֔יִם (mim·miṣ·ra·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

out of the house
מִבֵּ֥ית (mib·bêṯ)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

of slavery.
עֲבָדִֽים׃ (‘ă·ḇā·ḏîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5650: Slave, servant


Links
Judges 6:8 NIV
Judges 6:8 NLT
Judges 6:8 ESV
Judges 6:8 NASB
Judges 6:8 KJV

Judges 6:8 BibleApps.com
Judges 6:8 Biblia Paralela
Judges 6:8 Chinese Bible
Judges 6:8 French Bible
Judges 6:8 Catholic Bible

OT History: Judges 6:8 That Yahweh sent a prophet to (Jd Judg. Jdg)
Judges 6:7
Top of Page
Top of Page