Translation: Desired by Paul
Jump to: Nave'sLibrarySubtopicsTerms
Topical Encyclopedia
In the New Testament, the Apostle Paul expresses a profound desire for the translation of believers from the earthly realm to the heavenly presence of Christ. This longing is rooted in his deep faith and understanding of the eternal promises of God. Paul's writings reflect a tension between his earthly ministry and his heavenly aspirations, revealing his ultimate hope for eternal communion with the Lord.

Scriptural Basis

Paul's desire for translation is most explicitly articulated in his epistle to the Philippians. In Philippians 1:21-23 , Paul writes, "For to me, to live is Christ, and to die is gain. If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know! I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is far better indeed." Here, Paul acknowledges the fruitful work he can accomplish on earth but expresses a strong preference for departing this life to be with Christ, which he considers "far better."

Similarly, in 2 Corinthians 5:6-8 , Paul conveys his confidence and longing for the heavenly dwelling: "Therefore we are always confident, although we know that while we are at home in the body, we are away from the Lord. For we walk by faith, not by sight. We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord." This passage underscores Paul's assurance in the promise of eternal life and his preference for being in the presence of the Lord.

Theological Implications

Paul's desire for translation reflects a deep theological understanding of life, death, and eternity. His writings emphasize the transient nature of earthly life and the surpassing value of eternal life with Christ. This perspective is rooted in the Christian doctrine of resurrection and the hope of glory, as articulated in passages like Romans 8:18 : "I consider that our present sufferings are not comparable to the glory that will be revealed in us."

Paul's longing for translation also highlights the Christian belief in the intermediate state, where the soul of the believer, upon death, is immediately in the presence of the Lord, awaiting the final resurrection. This belief provides comfort and hope to Christians, affirming that death is not the end but a transition to a more glorious existence.

Practical Application

For believers, Paul's desire for translation serves as an encouragement to live with an eternal perspective. It challenges Christians to prioritize their relationship with Christ and to view earthly life as a temporary assignment with eternal significance. Paul's example inspires believers to remain steadfast in their faith, knowing that their ultimate home is with the Lord.

Moreover, Paul's writings encourage Christians to find joy and purpose in their earthly ministry, even as they anticipate the heavenly reward. His life exemplifies a balance between diligent service on earth and a hopeful expectation of eternal life, urging believers to live in a manner worthy of the gospel while eagerly awaiting the fulfillment of God's promises.
Nave's Topical Index
2 Corinthians 5:4
For we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed on, that mortality might be swallowed up of life.
Nave's Topical Index

Library

Paul at Athens
... Paul is not blaming the Athenians, but recording a fact which he had noticed, and
from which he desired to start. Ramsay's translation gives the truer notion ...
/.../maclaren/expositions of holy scripture the acts/paul at athens.htm

Translation from the Greek.
... Translation from the Greek. ... Paul accordingly, having examined these points clearly,
says to the sinner ... it was better for this soul, which desired better things ...
/.../origen/origen de principiis/translation from the greek.htm

Preface.
... Paul, with the exception of that to the Hebrews ... whose labors leave nothing to be
desired so far as ... Epistles he has occasionally amended the translation to gain ...
/.../chrysostom/homilies on the epistles of paul to the corinthians/preface.htm

Paul a Pattern of Prayer
... his prayer was not that he desired anything, humanly ... of this word perfect, nor of
Paul's prayer, for ... perfect peace," or, as the literal translation is, "Thou ...
/...//christianbookshelf.org/chapman/and judas iscariot/paul a pattern of prayer.htm

The Henkels.
... was pastor in Ohio and published a translation of the ... ff.) The obituary notice of
"Father Paul Henkel of ... to Pastor Riemenschneider, by whom also desired to be ...
//christianbookshelf.org/bente/american lutheranism/the henkels.htm

The Epistles of Paul.
... his other epistles, and he naturally desired the comfort ... Another opinion was that
Paul wrote in Hebrew ... our present canonical epistle is a translation into Greek ...
/.../barrows/companion to the bible/chapter xxx the epistles of.htm

The Apocryphal Acts of the Apostles.
... stint the signs that the Jews desired; here we ... Paul (who, however, unquestionably
occupies only a secondary ... Acta Sanctorum in 1698, with a Latin translation. ...
/.../unknown/apocrypha of the new testament/part ii the apocryphal acts of.htm

The Canons and Decrees of the Council of Trent.
... Written in opposition to Paul Sarpi. ... English translation, Edinburgh, 1852, and New
York, 1855. ... even an exceptional Pope (Adrian VI.), desired and declared to ...
/.../creeds of christendom with a history and critical notes/ 24 the canons and.htm

Sanctification.
... shows clearly the impression that Paul desired to make ... finally upon this passage,
that if Paul was speaking ... have been separated since the translation was made ...
/.../finney/systematic theology/lecture xxxviii sanctification.htm

A Fulfilled Aspiration
... more the Greek, of which it is a translation, contain a ... and thought that he only
said that he desired to end ... Paul was not thinking about the joy at the end. ...
/.../maclaren/expositions of holy scripture the acts/a fulfilled aspiration.htm

Resources
What is the GOD's WORD Translation (GW)? | GotQuestions.org

Is the New World Translation a valid version of the Bible? | GotQuestions.org

What is the New Living Translation (NLT)? | GotQuestions.org

Translation: Dictionary and Thesaurus | Clyx.com

Bible ConcordanceBible DictionaryBible EncyclopediaTopical BibleBible Thesuarus
Translation of Jesus
Top of Page
Top of Page