Hezekiah Shows His Treasures 1 בָּעֵ֣ת (Time) הַהִ֡וא (at that) שָׁלַ֡ח (sent) מְרֹדַ֣ךְ (Merodach-) בַּ֠לְאֲדָן (Baladan), בֶּֽן־ (son) בַּלְאֲדָ֧ן (of Baladan), מֶֽלֶךְ־ (king) בָּבֶ֛ל (of Babylon), סְפָרִ֥ים (letters) וּמִנְחָ֖ה (and a gift) אֶל־ (to) חִזְקִיָּ֑הוּ (Hezekiah), וַיִּשְׁמַ֕ע (for he had heard) כִּ֥י (that) חָלָ֖ה (he had been sick), וַֽיֶּחֱזָֽק׃ (and had regained strength). 2 וַיִּשְׂמַ֣ח (And was glad) עֲלֵיהֶם֮ (over them) חִזְקִיָּהוּ֒ (Hezekiah) וַיַּרְאֵ֣ם (and he showed them) אֶת־ (-) בֵּ֣ית (the house) נְכֹתָה (of his treasure), אֶת־ (-) הַכֶּסֶף֩ (the silver), וְאֶת־ (and) הַזָּהָ֨ב (the gold), וְאֶת־ (and) הַבְּשָׂמִ֜ים (the spices), וְאֵ֣ת׀ (and) הַשֶּׁ֣מֶן (oil), הַטּ֗וֹב (and) וְאֵת֙ (the precious) כָּל־ (all) בֵּ֣ית (the house) כֵּלָ֔יו (of his armory), וְאֵ֛ת (and) כָּל־ (all) אֲשֶׁ֥ר (that) נִמְצָ֖א (was found) בְּאֹֽצְרֹתָ֑יו (in his storehouses). לֹֽא־ (Not) הָיָ֣ה (there was) דָבָ֗ר (a thing) אֲ֠שֶׁר (that) לֹֽא־ (not). הֶרְאָ֧ם (Did show them) חִזְקִיָּ֛הוּ (Hezekiah) בְּבֵית֖וֹ (in his house), וּבְכָל־ (or in all) מֶמְשַׁלְתּֽוֹ׃ (his dominion). 3 וַיָּבֹא֙ (And came) יְשַׁעְיָ֣הוּ (Isaiah) הַנָּבִ֔יא (the prophet) אֶל־ (to) הַמֶּ֖לֶךְ (king) חִזְקִיָּ֑הוּ (Hezekiah), וַיֹּ֨אמֶר (and said) אֵלָ֜יו (to him) מָ֥ה (What) אָמְר֣וּ׀ (say) הָאֲנָשִׁ֣ים (men) הָאֵ֗לֶּה (did these) וּמֵאַ֙יִן֙ (and from where) יָבֹ֣אוּ (did they come) אֵלֶ֔יךָ (to you) וַיֹּ֙אמֶר֙ (and said), חִזְקִיָּ֔הוּ (Hezekiah) מֵאֶ֧רֶץ (From a land) רְחוֹקָ֛ה (far off) בָּ֥אוּ (they have come) אֵלַ֖י (to me) מִבָּבֶֽל׃ (from Babylon). 4 וַיֹּ֕אמֶר (And he said) מָ֥ה (What) רָא֖וּ (have they seen) בְּבֵיתֶ֑ךָ (in your house)? וַיֹּ֣אמֶר (And said), חִזְקִיָּ֗הוּ (Hezekiah) אֵ֣ת (-) כָּל־ (All) אֲשֶׁ֤ר (that is) בְּבֵיתִי֙ (in my house) רָא֔וּ (they have seen); לֹֽא־ (not) הָיָ֥ה (there is) דָבָ֛ר (a thing) אֲשֶׁ֥ר (that) לֹֽא־ (not) הִרְאִיתִ֖ים (I have shown them) בְּאוֹצְרֹתָֽי׃ (among my treasures). 5 וַיֹּ֥אמֶר (And said) יְשַׁעְיָ֖הוּ (Isaiah) אֶל־ (to) חִזְקִיָּ֑הוּ (Hezekiah), שְׁמַ֖ע (Hear) דְּבַר־ (the word) יְהוָ֥ה (of YHWH) צְבָאֽוֹת׃ (of Hosts), 6 הִנֵּה֮ (behold), יָמִ֣ים (the days) בָּאִים֒ (are coming), וְנִשָּׂ֣א׀ (when it will be carried off) כָּל־ (all) אֲשֶׁ֣ר (that is) בְּבֵיתֶ֗ךָ (in your house), וַאֲשֶׁ֨ר (and that) אָצְר֧וּ (have stored up) אֲבֹתֶ֛יךָ (your fathers) עַד־ (until) הַיּ֥וֹם (the day), הַזֶּ֖ה (this) בָּבֶ֑ל (to Babylon); לֹֽא־ (not) יִוָּתֵ֥ר (will be left), דָּבָ֖ר (a thing) אָמַ֥ר (says) יְהוָֽה׃ (YHWH). 7 וּמִבָּנֶ֜יךָ (And from the sons) אֲשֶׁ֨ר (who) יֵצְא֧וּ (will come forth) מִמְּךָ֛ (from you) אֲשֶׁ֥ר (whom) תּוֹלִ֖יד (you will beget), יִקָּ֑חוּ (they will take away); וְהָיוּ֙ (and they will be) סָרִיסִ֔ים (eunuchs) בְּהֵיכַ֖ל (in the palace) מֶ֥לֶךְ (of the king) בָּבֶֽל׃ (of Babylon). 8 וַיֹּ֤אמֶר (And said) חִזְקִיָּ֙הוּ֙ (Hezekiah) אֶֽל־ (to) יְשַׁעְיָ֔הוּ (Isaiah), ט֥וֹב (Good is) דְּבַר־ (the word) יְהוָ֖ה (of YHWH) אֲשֶׁ֣ר (that) דִּבַּ֑רְתָּ (you have spoken). וַיֹּ֕אמֶר (And he said) כִּ֥י (For) יִהְיֶ֛ה (there will be) שָׁל֥וֹם (peace) וֶאֱמֶ֖ת (and security) בְּיָמָֽי׃פ (in my days). Berean Interlinear Bible This is the first draft of the Berean Interlinear Bible. We are currently entering a period of consistency checking, proofing, and public comment. For translation information and to submit a recommendation, please visit us at: InterlinearBible.com |



