Bulgarian 1(По слав. 82). Асафова псаломска песен. Боже, недей мълча; Не премълчавай, нито бивай безмълвен, Боже; 2Защото, ето, враговете Ти правят размирие, И ненавистниците Ти са издигнали глава. 3Коварен съвет правят против Твоите люде, И се наговарят против скритите Твои. 4Рекоха: Елате да ги изтребим, за да не са народ, И да се не споменава вече името на Израиля. 5Защото единодушно се съгласиха заедно, Направиха съюз против Тебе,- 6Шатрите на Едом и исмаилите; Моав и агаряните, 7Гевал, Амон и Амалик, Филистимците с тирските жители; 8Още и Асирия се съедини с тях, Станаха помощници на Лотовите потомци. (Села.) 9Стори им като на мадиамците, Като на Сисара, като на Явина при потока Кисон, 10Които загинаха в Ендор, Ставайки тор на земята. 11Направи благородните им като Орива и Зива, Дори всичките им първенци като Зевея и Салмана, 12Които рекоха: Да усвоим за себе си Божиите заселища. 13Боже мой, направи ги като въртящия се прах, Като плява пред вятъра. 14Както огънят изгаря лесовете, И както пламъкът запалва горите. 15Така ги прогони с урагана Си, И смути ги с бурята Си. 16Покрий лицата им с позор, За да потърсят Твоето име, Господи. 17Нека се посрамят и ужасят за винаги, Да! нека се смутят и погинат, 18За да познаят, че Ти, Чието име е Иеова, Един си Всевишен над цялата земя. Bulgarian Bible - (Bibliata.com text version dated June 10, 2005 - used by permission) -- BULGARIAN BIBLE Copyright © 1995-2005 by Bibliata.com. This digital version is based on the 1940 edition of the Bulgarian Bible. The original text has been revised according to the current Bulgarian alphabet. The applied transliteration method is patented and may not be used without an express written permission from the patentee. The current version contains exactly: 66 books, 1,189 chapters, 31,101 verses, 679,466 words and 3,027,900 characters. It may be reproduced electronically only in its entirety, except in cases of direct quotation accompanied with complete bibliographical note. The text may be digitally formatted only if this does not modify the order and meaning of words, phrases and sentences. While the order of the books may be rearranged according to the Western canon, the original chapter and verse numbering must be preserved. Titles may be translated. The text contains the following technical markings: -- <> Translators note representing text not contained in MSS -- [] Text not found in all known MSS -- {} Meaning of the preceding word or phrase -- () Grammatical function (in parentheses) Bible Hub |