Know that thus saith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity; Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) Jeremiah 29:16-19. Thus saith the Lord of the king and all the people, &c. — See Jeremiah 24:8-10; that dwell in this city — Namely, the city of Jerusalem, which is the city spoken of. I will make them like vile figs — Rather like sour figs, that cannot be eaten — The meaning is, I will deal with them as men deal with bad figs. They have made themselves vile and hateful, and I will use them accordingly. This refers to the vision, chap. 24., and the prophecy which we had there upon it. And I will deliver them to be a curse, &c. — A more severe punishment is denounced upon these than upon those of the two former captivities; because though warned by the example of Jehoiakim and Jeconiah, who suffered heavily for their perfidy, they yet again, a third time, broke the faith which they had pledged to the king of Babylon in the name of God, and despised all the admonitions and counsels of God by Jeremiah, as is observed in the next verse.29:8-19 Let men beware how they call those prophets whom they choose after their own fancies, and how they consider their fancies and dreams to be revelations from God. False prophets flatter people in their sins, because they love to be flattered; and they speak smoothly to their prophets, that their prophets may speak smoothly to them. God promises that they should return after seventy years were accomplished. By this it appears, that the seventy years of the captivity are not to be reckoned from the last captivity, but the first. It will be the bringing to pass of God's good word to them. This shall form God's purposes. We often do not know our own minds, but the Lord is never at an uncertainty. We are sometimes ready to fear that God's designs are all against us; but as to his own people, even that which seems evil, is for good. He will give them, not the expectations of their fears, or the expectations of their fancies, but the expectations of their faith; the end he has promised, which will be the best for them. When the Lord pours out an especial spirit of prayer, it is a good sign that he is coming toward us in mercy. Promises are given to quicken and encourage prayer. He never said, Seek ye me in vain. Those who remained at Jerusalem would be utterly destroyed, notwithstanding what the false prophets said to the contrary. The reason has often been given, and it justifies the eternal ruin of impenitent sinners; Because they have not hearkened to my words; I called, but they refused.These verses are not in the Septuagint. But the text of the Septuagint is here throughout so brief and confused as to be explicable only on the supposition, that it represents what was left behind in Egypt when Jeremiah died, copied probably with extreme haste, and with no opportunity of careful collation afterward. On the other hand the Hebrew text represents no hurried transcript, but the original manuscript, and is especially trustworthy in the case of these letters sent to Babylon (see also Jeremiah 51), because the originals of them would be available for collation with the text preserved by Jeremiah himself. The verses were probably intended to allay excitement in Babylon consequent upon the knowledge that the representatives of various kings were assembled at that very time at Jerusalem to form a coalition against Babylon Jeremiah 27:3.16. people … in this city … not gone forth—So far from your returning to Jerusalem soon, even your brethren still left dwelling there shall themselves also be cast into exile. He mentions "the throne of David," lest they should think that, because David's kingdom was to be perpetual, no severe, though temporary, chastisements could interpose (Ps 89:29-36). The word know is, as some think, needlessly supplied, for the following particle might be as well translated for, or because, or therefore. By the king he meaneth Zedekiah, whom he chooseth to express under the notion of him that sitteth upon the throne of David, to take away the vain hopes which the Jews conceived from the promises which God had made to David, and to his seed. Know that thus saith the Lord,.... Or "for", or "wherefore thus saith the Lord" (x); for the word "know" is not in the text, and seems needless; though it is also supplied by other interpreters (y). The words are illative, and follow upon the former; and the sense is, that since they gave heed to their false prophets in Babylon, who told them that they should quickly return; therefore the Lord sent the following message to them, informing them that it was so far from being true that they should in a short time return to Jerusalem, that, on the other hand, they that were there should soon be with them in captivity, or be destroyed: of, or "concerning" the king that sitteth on the throne of David; that is, King Zedekiah, who was then the reigning king at Jerusalem: and of all the people that dwelleth in this city; the city Jerusalem, where Jeremiah was, and from whence this letter was written, in the name of the Lord, to the captives at Babylon: and of your brethren that are not gone forth with you into captivity; that lived in the several parts of the land of Judea, who were left behind, and not carried captive, when those were to whom these words are directed. (x) "nam sic ait", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius; "ideo", Calvin; "ita namque", Schmidt. (y) "Scitote quod", Vatablus. Know that thus saith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity;EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 16. the king] Zedekiah. See Jeremiah 28:1. See note on Jeremiah 29:24.Verse 16. - Know that thus saith the Lord; rather, Surely thus saith the Lord. Jeremiah 29:16Jeremiah informs the captives of the judgments that is to gall on such as are still left in the land. Jeremiah 29:15. "If ye say: Jahveh hath raised us up prophets in Babylon - Jeremiah 29:16. Yea, thus saith Jahveh of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people that dwelleth in this city, your brethren that are not gone forth with you into captivity, Jeremiah 29:17. Thus saith Jahveh of hosts: Behold, I send amongst them the sword, famine, and pestilence, and make them like horrible figs, that cannot be eaten for badness, Jeremiah 29:18. And hunt after them with the sword, the famine, and the pestilence, and give them to be abused to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and a hissing, and a reproach among all the peoples whither I have driven them; Jeremiah 29:19. Inasmuch as they have not hearkened to my words, saith Jahveh, wherewith I sent to them my servants the prophets, from early morning on sending them, and ye have not hearkened, saith Jahveh. Jeremiah 29:20. But ye, hear the word of Jahveh, all ye captives whom I have sent from Jerusalem to Babylon." - The design with which Jeremiah tells the captives of this judgment may be gathered from the terms of Jeremiah 29:15, with which this prophecy is introduced: God had raised up to us prophets in Babel (בּבלה, lit., as far as Babel, i.e., extending His agency so far beyond the bounds of Judah). Hence it is clear that the announcement of judgment to come on those left in the land is in direct opposition to the predictions of the prophets that had appeared in Babylon. these prophesied a swift end to Chaldean domination and an immediate return of the exiles to their fatherland. So long as one of David's posterity sat on his throne in Jerusalem, and so long as the kingdom of Judah was maintained, the partial captivity of the people and removal of the plundered treasures of the temple would appear as a calamity which might soon be repaired. The false prophets in Babylon laid, therefore, great stress on the continued existence of the kingdom, with its capital and the temple, in their efforts to obtain belief amongst the exiles. As Ng. justly remarks, it was to take this ground from beneath their feet that Jeremiah predicted expulsion and destruction against the people of Jerusalem. The prophecy does indeed bear upon the inhabitants of Jerusalem, "but not in the first reference; its immediate purpose was to overthrow the foundations on which the false prophets of the exile stood" (Ng.). Taken thus, these verses form and integral part of the message sent by Jeremiah to the exiles, which was of no small weight for quieting the excitement, nourished by the false prophets, which reigned amongst them. One is struck by the want of connection between Jeremiah 29:15 and Jeremiah 29:16. The beginning of Jeremiah 29:16, "Yea, thus saith," comes directly after the end of Jeremiah 29:15 without any joining link. Ng. holds the כּי to be the pleonastic כּי which often introduces a saying. But its position before the "thus saith" makes this impossible. Here it serves to strengthen the asseveration: yea, thus fitly introducing what Jahveh says to the contrary; and Jeremiah 29:15 and Jeremiah 29:16 are, tersely and immediately, set over against one another. "If ye say" means: as regards your saying that Jahveh hath raised you up prophets in Babylon, the answer is: Thus hath Jahveh said. This is the connection of Jeremiah 29:16 with Jeremiah 29:15. (Note: By the above exposition of the connection and progress of the thought, are disposed of all the objections that have been brought by Houb., Lud. Capp., Ven., etc., against the genuineness of these verses, or, at least, against the true position for them. The fact of their being wanting in the lxx, on which Hitz. mainly grounds his charge of spuriousness, proves nothing more than that these translators were unable to understand the train of thought in the verses, especially seeing that the substance of them has several times been expressed by Jeremiah, particularly Jeremiah 29:17 and Jeremiah 29:18; Jeremiah 24:9-10, cf. Jeremiah 15:4; Jeremiah 19:8; with Jeremiah 29:19 cf. Jeremiah 7:13, Jeremiah 7:25. Against the attempts to alter the text, Graf's remarks are admirable: "It is much easier to explain how the passage was omitted as out of place by the lxx than to show how it could have been introduced as an interpolation. It is too long for a mere marginal gloss that had at a later time found its way into the text; and why it should have been placed here, would remain all the more incomprehensible if it were so wholly unconnected with the body of the text. We cannot admit that it is merely an erroneous displacement of b. 15, which originally stood before Jeremiah 29:21; since it is less likely that Jeremiah 29:16 could have come directly after Jeremiah 29:14. In respect of form, Jeremiah 29:16-20 is connected with and forms a continuation of what precedes. Jeremiah 29:20 implies the presence of Jeremiah 29:16 as an antithesis, and at the same time completes again the connection that had been interrupted with Jeremiah 29:15, and leads on to Jeremiah 29:21. Connection in thought seems to be wanting only because Jeremiah 29:16 does not express the connecting idea, and because the contrast is so abrupt." - The other arguments adduced by Hitz. to throw suspicion on the passage, we can afford to pass over as wholly without force.) "Your brethren that," etc., is co-ordinate with "all the people." The words: "I make them like horrible figs," make allusion to the vision in Jeremiah 24:2., but do not imply that this vision was known to the exiles, for they are quite intelligible to him who knows nothing of Jeremiah 24:1-10 (Ng.). The adject. שׁער is found only here, from שׁער, shudder; horrible, that on tasting which one shudders. With Jeremiah 29:18, cf. Jeremiah 24:9. "Wherewith I sent my servants," i.e., commissioned them. This verb construed with double accus. as in 2 Samuel 11:22; Isaiah 55:11. "Ye have not hearkened," the 2nd pers. instead of the 3rd, is hardly to be explained by the fact that the prophet here cites in full an often quoted saying (Hitz., Ng., etc.). The reason is that the prophet is thinking of the exiles also as having been equal to their brethren remaining in Judah in the matter of not hearkening. Thus the way is prepared for the summons: But ye, hear, Jeremiah 29:20. Links Jeremiah 29:16 InterlinearJeremiah 29:16 Parallel Texts Jeremiah 29:16 NIV Jeremiah 29:16 NLT Jeremiah 29:16 ESV Jeremiah 29:16 NASB Jeremiah 29:16 KJV Jeremiah 29:16 Bible Apps Jeremiah 29:16 Parallel Jeremiah 29:16 Biblia Paralela Jeremiah 29:16 Chinese Bible Jeremiah 29:16 French Bible Jeremiah 29:16 German Bible Bible Hub |