Job 22:11
Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
22:5-14 Eliphaz brought heavy charges against Job, without reason for his accusations, except that Job was visited as he supposed God always visited every wicked man. He charges him with oppression, and that he did harm with his wealth and power in the time of his prosperity.Or darkness - Darkness and night in the Scriptures are emblems of calamity.

That thou canst not see - Deep and fearful darkness; total night, so that nothing is visible. That is, the heaviest calamities had overwhelmed him.

And abundance of waters - An emblem, also, of calamities; Job 27:20; Psalm 69:1-2; Psalm 73:10.

11. that—so that thou.

abundance—floods. Danger by floods is a less frequent image in this book than in the rest of the Old Testament (Job 11:16; 27:20).

Darkness; either,

1. A darkness and confusion of mind so great that thou canst not discern the true cause and use of all thy sufferings. Or,

2. Grievous calamities, which are oft called darkness, which are such that thou canst see no way nor possibility of escaping. Either thou art troubled with fear of further evils, as it is said, Job 21:10, or with the gross darkness of thy present state of misery.

Abundance of waters, i.e. plenty and variety of sore afflictions, which are frequently compared to waters, as Psalm 18:16 66:12 Isaiah 43:2.

Or darkness, that thou canst not see,.... Or darkness is round about thee, thou art enveloped in it; meaning either judicial blindness, and darkness, and stupidity of mind, which must be his case, if he could not see the hand of God upon him, or the snares that were about him, or was not troubled with sudden fear; or else the darkness of affliction and calamity, which is often signified hereby, see Isaiah 8:22; afflictive dispensations of Providence are sometimes so dark, that a man cannot see the cause and reason of them, or why it is he is brought into them; which was Job's case, and therefore desires God would show him wherefore he contended with him, Job 10:9; nor can he see, perceive, or enjoy any light of comfort; he is in inward darkness of soul, deprived of the light of God's countenance, as well as he is in the outward darkness of adversity, which is a most uncomfortable case, as it was this good man's; nor can he see any end of the affliction, or any way to escape out of it, and which were the present circumstances Job was in:

and abundance of waters cover thee; afflictions, which are frequently compared to many waters, and floods of them, because of the multitude of them, their force and strength, the power and rapidity with which they come; and because overflowing, overbearing, and overwhelming, and threaten with utter ruin and destruction, unless stopped by the mighty hand of God, who only can resist and restrain them; Eliphaz represents Job like a man drowning, overflowed with a flood of water, and covered with its waves, and in the most desperate condition, see Psalm 69:1.

Or darkness, that thou canst not see; and {f} abundance of waters cover thee.

(f) That is, manifold afflictions.

EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Verse 11. - Or darkness, that thou canst not see. Job had complained of the "darkness" that was "set in his paths" (Job 19:8), meaning probably his inability to discover the cause of his afflictions. And abundance of waters cover thee. The comparison of severe affliction to an overwhelming flood is very common in Scripture (see Psalm 42:7; Psalm 69:1-3, 14, 15; Psalm 124:4, 5; Lamentations 3:54, etc.). So Shakespeare speaks of "a sea of troubles." Job 22:1110 Therefore snares are round about thee,

And fear terrifieth thee suddenly;

11 Or percievest thou not the darkness,

And the overflow of waters, which covereth thee?

On account of this inhuman mode of action by which he has challenged the punishment of justice, snares are round about him (comp. Bildad's picture of this fate of the evil-doer, Job 18:8-10), destruction encompasses him on every side, so that he sees no way out, and must without any escape succumb to it. And the approaching ruin makes itself known to him time after time by terrors which come suddenly upon him and disconcert him; so that his outward circumstances being deranged and his mind discomposed, he has already in anticipation to taste that which is before him. In Job 22:11, לא תראה is by no means to be taken as an eventual circumstantial clause, whether it is translated affirmatively: or darkness (covers thee), that thou canst not see; or interrogatively: or does darkness (surround thee), that thou seest not? In both cases the verb in the principal clause is wanting; apart from the new turn, which או introduces, being none, it would then have to be explained with Lwenthal: or has the habit of sinning already so dulled thy feeling and darkened thine eye, that thou canst not perceive the enormity of thy transgression? But this is a meaning forced from the words which they are not capable of; it must have been at least או חשׁך בּעדך, or something similar. Since או חשׁך (to be accented without Makkeph with Mnach, Dech) cannot form a principal clause of itself, תראה is without doubt the verb belonging to it: or (או as Job 16:3) seest thou not darkness? Because, according to his preceding speeches, Job does not question the magnitude of his sufferings, but acknowledges them in all their fearfulness; therefore Hahn believes it must be explained: or shouldst thou really not be willing to see thy sins, which encompass thee as thick dark clouds, which cover thee as floods of water? The two figures, however, can only be understood of the destruction which entirely shrouds Job in darkness, and threatens to drown him. But destruction, in the sense in which Eliphaz asks if Job does not see it, is certainly intended differently to what it was in Job's complaints. Job complains of it as being unmerited, and therefore mysterious; Eliphaz, on the other hand, is desirous that he should open his eyes that he may perceive in this darkness of sorrow, this flood of suffering, the well-deserved punishment of his heinous sins, and anticipate the worst by penitence. לא תכסּךּ is a relative clause, and belongs logically also to חשׁך, comp. Isaiah 60:2, where שׁפעת is also found in Job 22:6 (from שׁפע, abundare; comp. Arab. šf‛, ספק, Job 20:22). Eliphaz now insinuates that Job denies the special providence of God, because he doubts the exceptionless, just government of God. In the second strophe he has explained his affliction as the result of his uncharitableness; now he explains it as the result of his unbelief, which is now become manifest.

Links
Job 22:11 Interlinear
Job 22:11 Parallel Texts


Job 22:11 NIV
Job 22:11 NLT
Job 22:11 ESV
Job 22:11 NASB
Job 22:11 KJV

Job 22:11 Bible Apps
Job 22:11 Parallel
Job 22:11 Biblia Paralela
Job 22:11 Chinese Bible
Job 22:11 French Bible
Job 22:11 German Bible

Bible Hub














Job 22:10
Top of Page
Top of Page