Verse (Click for Chapter) New International Version For the director of music. To the tune of “Lilies.” Of David. Save me, O God, for the waters have come up to my neck. New Living Translation Save me, O God, for the floodwaters are up to my neck. English Standard Version Save me, O God! For the waters have come up to my neck. Berean Standard Bible For the choirmaster. To the tune of “Lilies.” Of David. Save me, O God, for the waters are up to my neck. King James Bible To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul. New King James Version To the Chief Musician. Set to “The Lilies.” A Psalm of David. Save me, O God! For the waters have come up to my neck. New American Standard Bible For the music director; according to Shoshannim. A Psalm of David. Save me, God, For the waters have threatened my life. NASB 1995 For the choir director; according to Shoshannim. A Psalm of David. Save me, O God, For the waters have threatened my life. NASB 1977 Save me, O God, For the waters have threatened my life. Legacy Standard Bible For the choir director. According to Shoshannim. Of David. Save me, O God, For the waters have threatened my life. Amplified Bible To the Chief Musician; set to [the tune of] “Lilies.” A Psalm of David. Save me, O God, For the waters have threatened my life [they have come up to my neck]. Christian Standard Bible For the choir director: according to “The Lilies.” † Of David. Save me, God, for the water has risen to my neck. Holman Christian Standard Bible For the choir director: according to “The Lilies.” Davidic. Save me, God, for the water has risen to my neck. American Standard Version For the Chief Musician; set to Shoshannim. A Psalm of David. Save me, O God; For the waters are come in unto my soul. Contemporary English Version Save me, God! I am about to drown. English Revised Version For the Chief Musician; set to Shoshannim. A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in unto my soul. GOD'S WORD® Translation [For the choir director; according to [shoshannim]; by David.] Save me, O God! The water is already up to my neck! Good News Translation Save me, O God! The water is up to my neck; International Standard Version Deliver me, God, because the waters are up to my neck. Majority Standard Bible For the choirmaster. To the tune of ?Lilies.? Of David. Save me, O God, for the waters are up to my neck. NET Bible For the music director; according to the tune of "Lilies;" by David. Deliver me, O God, for the water has reached my neck. New Heart English Bible [For the Chief Musician. To the tune of "Lilies." By David.] Save me, God, for the waters have come up to my neck. Webster's Bible Translation To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in to my soul. World English Bible For the Chief Musician. To the tune of “Lilies.” By David. Save me, God, for the waters have come up to my neck! Literal Translations Literal Standard VersionTO THE OVERSEER. [SET] ON “LILIES.” BY DAVID. Save me, O God, for waters have come to the soul. Young's Literal Translation To the Overseer. -- 'On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul. Smith's Literal Translation To the overseer upon the lilies; to David. Save me, O God, for the waters came even to the soul. Catholic Translations Douay-Rheims BibleUnto the end, for them that shall be changed; for David. Save me, O God: for the waters are come in even unto my soul. Catholic Public Domain Version New American Bible For the leader; according to “Lilies.” Of David. [2] Save me, God, for the waters have reached my neck. New Revised Standard Version Save me, O God, for the waters have come up to my neck. Translations from Aramaic Lamsa BibleSAVE me, O God; for the waters are come near to engulf me. Peshitta Holy Bible Translated Save me, oh, God, because the waters have come unto the soul. OT Translations JPS Tanakh 1917For the Leader; upon Shoshannim. [A Psalm] of David. Save me, O God; For the waters are come in even unto the soul. Brenton Septuagint Translation For the end, a Psalm of David, for alternate strains. Save me, O God; for the waters have come in to my soul. Additional Translations ... Audio Bible Context The Waters Are Up to My Neck1For the choirmaster. To the tune of “Lilies.” Of David. Save me, O God, for the waters are up to my neck. 2I have sunk into the miry depths, where there is no footing; I have drifted into deep waters, where the flood engulfs me.… Cross References Jonah 2:2 saying: “In my distress I called to the LORD, and He answered me. From the belly of Sheol I called for help, and You heard my voice. Matthew 26:38 Then He said to them, “My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with Me.” John 15:25 But this is to fulfill what is written in their Law: ‘They hated Me without reason.’ Romans 15:3 For even Christ did not please Himself, but as it is written: “The insults of those who insult You have fallen on Me.” Matthew 27:46 About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?” John 19:28-30 After this, knowing that everything had now been accomplished, and to fulfill the Scripture, Jesus said, “I am thirsty.” / A jar of sour wine was sitting there. So they soaked a sponge in the wine, put it on a stalk of hyssop, and lifted it to His mouth. / When Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished.” And bowing His head, He yielded up His spirit. Isaiah 53:3-4 He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not. / Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. Lamentations 3:55-57 I called on Your name, O LORD, out of the depths of the Pit. / You heard my plea: “Do not ignore my cry for relief.” / You drew near when I called on You; You said, “Do not be afraid.” 1 Peter 2:23 When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly. Hebrews 5:7 During the days of Jesus’ earthly life, He offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the One who could save Him from death, and He was heard because of His reverence. Psalm 40:1-3 For the choirmaster. A Psalm of David. I waited patiently for the LORD; He inclined to me and heard my cry. / He lifted me up from the pit of despair, out of the miry clay; He set my feet upon a rock, and made my footsteps firm. / He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear and put their trust in the LORD. Psalm 18:4-6 The cords of death encompassed me; the torrents of chaos overwhelmed me. / The cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. / In my distress I called upon the LORD; I cried to my God for help. From His temple He heard my voice, and my cry for His help reached His ears. Psalm 130:1 A song of ascents. Out of the depths I cry to You, O LORD! Psalm 42:7 Deep calls to deep in the roar of Your waterfalls; all Your breakers and waves have rolled over me. 2 Samuel 22:5-7 For the waves of death engulfed me; the torrents of chaos overwhelmed me. / The cords of Sheol entangled me; the snares of death confronted me. / In my distress I called upon the LORD; I cried out to my God. And from His temple He heard my voice, and my cry for help reached His ears. Treasury of Scripture Save me, O God; for the waters are come in to my soul. (Title. Psalm 45:1 To the chief Musician upon Shoshannim, for the sons of Korah, Maschil, A Song of loves. My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer. Psalm 60:1 To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again. Psalm 80:1 To the chief Musician upon ShoshannimEduth, A Psalm of Asaph. Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth. the waters Psalm 69:2,14,15 I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me… Psalm 18:4 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid. Psalm 42:7 Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. Jump to Previous Chief Choirmaster David Director Lilies Musician Music-Maker Neck Overseer Psalm Save Saviour Shoshannim Soul Threatened Tune WatersJump to Next Chief Choirmaster David Director Lilies Musician Music-Maker Neck Overseer Psalm Save Saviour Shoshannim Soul Threatened Tune WatersPsalm 69 1. David complains of his affliction13. He prays for deliverance 22. He devotes his enemies to destruction 30. He praises God with thanksgiving Save me The Hebrew root for "save" is "yasha," which conveys the idea of deliverance, salvation, and rescue. This plea is a cry for divine intervention, reflecting a deep dependence on God. In the historical context, the psalmist, traditionally understood to be David, often found himself in dire situations where human help was insufficient. This cry for salvation is not just physical but also spiritual, echoing the ultimate salvation found in Christ. Theologically, it reminds believers of their need for God's saving grace in every aspect of life. O God for the waters are up to my neck Parallel Commentaries ... Hebrew For the choirmaster.לַמְנַצֵּ֬חַ (lam·naṣ·ṣê·aḥ) Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular Strong's 5329: To glitter from afar, to be eminent, to be permanent To the tune of עַֽל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against “Lilies.” שׁוֹשַׁנִּ֬ים (šō·wō·šan·nîm) Noun - common plural Strong's 7799: A lily, as a, flower of architectural ornament, a, trumpet Of David. לְדָוִֽד׃ (lə·ḏā·wiḏ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse Save me, הוֹשִׁיעֵ֥נִי (hō·wō·šî·‘ê·nî) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular Strong's 3467: To be open, wide, free, to be safe, to free, succor O God, אֱלֹהִ֑ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative for כִּ֤י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the waters מַ֣יִם (ma·yim) Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen are up בָ֖אוּ (ḇā·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while my neck. נָֽפֶשׁ׃ (nā·p̄eš) Noun - feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Links Psalm 69:1 NIVPsalm 69:1 NLT Psalm 69:1 ESV Psalm 69:1 NASB Psalm 69:1 KJV Psalm 69:1 BibleApps.com Psalm 69:1 Biblia Paralela Psalm 69:1 Chinese Bible Psalm 69:1 French Bible Psalm 69:1 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 69:1 For the Chief Musician (Psalm Ps Psa.) |