Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart. Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • TOD • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (1) Truly.—See Note, Psalm 62:2. This particle often, like the Latin at, introduces a rejoinder to some supposed statement.Dryden’s lines express the feeling of this opening— “Yet sure the gods are good! I would fain think so, If they would give me leave! But virtue in distress, and vice in triumph, Make atheists of mankind.” The question arises whether the second clause of the verse limits, or only repeats, the first. No doubt in theory God was understood to be good to Israel generally, but the very subject of the psalm seems to require a limitation here. The poet sees that a moral correspondence with their profession is necessary, even in the chosen people—the truth which St. Paul stated with such insistance, “For they are not all Israel which are of Israel.” Psalm 73:1. Truly, or nevertheless, &c. — The beginning is abrupt, and sufficiently intimates that he had a great conflict within himself about the matter here spoken of, and that many doubts and objections were raised in his mind concerning it. But, at last, light and satisfaction broke forth upon him, like the sun from under a cloud, and overcame and silenced his scruples, in consequence of which he lays down this conclusion. God is good to Israel — Though he may sometimes seem negligent of, and harsh and severe toward, his people; yet, if all things be considered, it is most certain, and hereafter will be made manifest, that he is really and superlatively good, that is, most kind and bountiful, and a true friend to them, and that they are most happy in possessing his favour, and have no reason to envy sinners their present and seeming felicity. Even to such as are of a clean heart — To all true Israelites, who love God with their whole hearts, and serve him in spirit, in truth, and uprightness: see John 4:23; Romans 2:28-29. So this clause limits the former, and takes off a great part of the force of the objection, indeed the whole of that which was drawn from the calamities which befell the hypocritical and half-hearted Israelites, who were vastly the greater number of that people.73:1-14 The psalmist was strongly tempted to envy the prosperity of the wicked; a common temptation, which has tried the graces of many saints. But he lays down the great principle by which he resolved to abide. It is the goodness of God. This is a truth which cannot be shaken. Good thoughts of God will fortify against Satan's temptations. The faith even of strong believers may be sorely shaken, and ready to fail. There are storms that will try the firmest anchors. Foolish and wicked people have sometimes a great share of outward prosperity. They seem to have the least share of the troubles of this life; and they seem to have the greatest share of its comforts. They live without the fear of God, yet they prosper, and get on in the world. Wicked men often spend their lives without much sickness, and end them without great pain; while many godly persons scarcely know what health is, and die with great sufferings. Often the wicked are not frightened, either by the remembrance of their sins, or the prospect of their misery, but they die without terror. We cannot judge men's state beyond death, by what passes at their death. He looked abroad, and saw many of God's people greatly at a loss. Because the wicked are so very daring, therefore his people return hither; they know not what to say to it, and the rather, because they drink deep of the bitter cup of affliction. He spoke feelingly when he spoke of his own troubles; there is no disputing against sense, except by faith. From all this arose a strong temptation to cast off religion. But let us learn that the true course of sanctification consists in cleansing a man from all pollution both of soul and body. The heart is cleansed by the blood of Christ laid hold upon by faith; and by the begun works of the Lord's Spirit, manifested in the hearty resolution, purpose, and study of holiness, and a blameless course of life and actions, the hands are cleansed. It is not in vain to serve God and keep his ordinances.Truly God is good to Israel - That is, to his people; to the righteous; to those who serve him. That is, God is the "real" friend of the righteous. He has not forgotten them. He does not abandon them. He is not indifferent to them. He is not the friend of wicked people; and the administration of his government is not in favor of wickedness. After all that seems to indicate this, after all that troubles the mind in regard to his dealings, it is a truth that God is the friend of righteousness, and not of wickedness, and that there is advantage in his service. To see the force of what is said here by the psalmist we must realize that the train of thought in the psalm had passed through his mind, and that his perplexities had been relieved in the manner specified in the psalm. The margin here is "yet;" "yet God is good to Israel." This word "yet" would, in this place, be a happy translation. The psalmist then would be represented as having been engaged in meditating on the subject and in looking at all its perplexities, and then he says, "Yet God is good; notwithstanding all the difficulties in the case, it is nevertheless true that he is the friend of his people - the friend of righteousness."Even to such as are of a clean heart - Margin, as in Hebrew, "clean of heart." See Psalm 73:13. The reference is to those who are truly righteous, for all true righteousness has its seat in the heart. See Psalm 51:10. PSALM 73Ps 73:1-28. Of Asaph—(see [609]Introduction). God is good to His people. For although the prosperity of the wicked, and the afflictions of the righteous, tempted the Psalmist to misgivings of God's government, yet the sudden and fearful ruin of the ungodly, seen in the light of God's revelation, reassures his heart; and, chiding himself for his folly, he is led to confide renewedly in God, and celebrate His goodness and love. 1. The abrupt announcement of the theme indicates that it is the conclusion of a perplexing mental conflict, which is then detailed (compare Jer 12:1-4). Truly—or, "Surely it is so." clean heart—(Ps 18:26) describes the true Israel. 1 Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart. "Truly," or, more correctly, only, "God is good to Israel." He is only good, nothing else but good to his own covenanted ones. He cannot act unjustly or unkindly to them; his goodness to them is beyond dispute, and without mixture. "Even to such as are of a clean heart." These are the true Israel, not the ceremonially clean but the really so; those who are clean in the inward parts, pure in the vital mainspring of action. To such he is, and must be, goodness itself. The writer does not doubt this, but lays it down as his firm conviction. It is well to make sure of what we do know, for this will be good anchor-hold for us when we are molested by those mysterious storms which arise from things which we do not understand. Whatever may or may not be the truth about mysterious and inscrutable things, there are certainties somewhere; experience has placed some tangible facts within our grasp; let us, then, cling to these, and they will prevent our being carried away by those hurricanes of infidelity which still come from the wilderness, and, like whirlwinds, smite the four corners of our house and threaten to overthrow it. O my God, however perplexed I may be, let me never think ill of thee. If I cannot understand thee, let me never cease to believe in thee. It must be so, it cannot be otherwise, thou art good to those whom thou hast made good; and where thou hast renewed the heart thou wilt not leave it to its enemies. THE ARGUMENT or "only" God is good to such; though he is good to all in a providential way, yet only to his chosen and redeemed ones in a way of special favour; the goodness others share is but a shadow of goodness, in comparison of what they do and shall partake of; they are blessed with blessings indeed, and are only blessed; so this particle is rendered in Psalm 62:2, or "but", or "notwithstanding" (b), God is good, &c. that is, though he suffers the wicked to prosper, and his own people much afflicted, yet he is good to them; he supports them under their afflictions, and makes all to work for their good; gives them grace here, and glory hereafter; even to such as are of a clean heart; this character excludes the carnal Israelites, who were pure in their own eyes, but not cleansed from their filthiness, and describes the true Israel of God, and explains who are meant by them, such as are pure in heart, inwardly Jews, Israelites indeed, in whom there is no guile; this is not natural to men, their hearts are by nature unclean, nor is it in their power to make them clean: this is God's work, he only can create a clean heart, and renew a right spirit; which is done by the sanctifying influences of his grace, and by the sprinkling of the blood of Jesus, and thus purifying their heart's by faith; yet so as not to be free from all impurity of spirit, but as to have a conscience purged from the guilt of sin, and to have the heart sincere and upright towards God. (a) Sept. "Asaph ipsi", Pagninus, Montanus; "Asapho", Gejerus; so Ainsworth. (b) "attamen", Tigurine version, Piscator, Gussetius, Michaelis. <> Truly {a} God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.(a) As it were between hope and despair he bursts forth into this affection, being assured that God would continue his favour toward such as were godly indeed, and not hypocrites. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 1. Truly] It is possible to render with R.V. marg., Only good is God. Though He permits His people to suffer, He is wholly loving-kindness toward them. Cp. Lamentations 3:25. But it is preferable to render with R.V. text, Surely. The particle ak in this connexion expresses the idea Nay but after all.such as are of a clean heart] R.V., such as are pure in heart. ‘Israel’ is thus defined as the true Israel of God. To them, in spite of all appearances to the contrary, He manifests His goodness (Exodus 33:19). Purity of heart and life is the condition of admission to His presence (Psalm 24:4 ff.), of ‘seeing God’ (Matthew 5:8). 1, 2. The Psalmist begins by stating the conclusion to which he had been led through the trial of his faith. 1–14. Faith tried by the sight of the prosperity of the wicked.Verse 1. - Truly God is good to Israel; i.e. verily, in spite of appearances to the contrary, which had for a time made the writer doubt. It is suggested that the triumph of Absalom may have been the circumstance that shook Asaph's faith. Even to such as are of a clean heart; i.e. to the pious in Israel, who are the true Israel. God is really on their side, though he may seem for a time to favour the wicked. (On the need of a pure heart, see Psalm 24:4.) The confirmation of these prospects is now given. Voluntative forms are intermingled because the prospect extending into the future is nevertheless more lyrical than prophetic in its character. The elevation of the king to the dominion of the world is the reward of his condescension; he shows himself to be the helper and protecting lord of the poor and the oppressed, who are the especial object upon which God's eye is set. He looks upon it as his task to deal most sympathizingly and most considerately (יחס) just with those of reduced circumstances and with the poor, and their blood is precious in his eyes. Psalm 72:12 is re-echoed in Job 29:12. The meaning of Psalm 72:14 is the same as Psalm 116:15. Instead of יקר, by a retention of the Jod of the stem it is written ייקר. Just as in Psalm 49:10, ייקר here also is followed by ויחי. The assertion is individualized: and he (who was threatened with death) shall live (voluntative, having reference to the will of the king). But who is now the subject to ויתּן-? Not the rescued one (Hitzig), for after the foregoing designations (Psalm 72:11.) we cannot expect to find "the gold of Sheba" (gold from Jeman or Aethiopia) in his possession. Therefore it is the king, and in fact Solomon, of whom the disposal of the gold of Sheba (Saba) is characteristic. The king's thought and endeavour are directed to this, that the poor man who has almost fallen a victim shall live or revive, and not only will he maintain his cause, he will also bestow gifts upon him with a liberal hand, and he (the poor one who has been rescued and endowed from the riches of the king) shall pray unceasingly for him (the king) and bless him at all times. The poor one is he who is restored to life and endowed with gifts, and who intercedes and blesses; the king, however, is the beneficent giver. It is left for the reader to supply the right subjects in thought to the separate verbs. That clearly marked precision which we require in rhetorical recital is alien to the Oriental style (vid., my Geschichte der jdischen Poesie, S. 189). Maurer and Hofmann also give the same interpretation as we have done. Links Psalm 73:1 InterlinearPsalm 73:1 Parallel Texts Psalm 73:1 NIV Psalm 73:1 NLT Psalm 73:1 ESV Psalm 73:1 NASB Psalm 73:1 KJV Psalm 73:1 Bible Apps Psalm 73:1 Parallel Psalm 73:1 Biblia Paralela Psalm 73:1 Chinese Bible Psalm 73:1 French Bible Psalm 73:1 German Bible Bible Hub |