Context 13Then the king said to the wise men who understood the timesfor it was the custom of the king so to speak before all who knew law and justice 14and were close to him: Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena and Memucan, the seven princes of Persia and Media who had access to the kings presence and sat in the first place in the kingdom 15According to law, what is to be done with Queen Vashti, because she did not obey the command of King Ahasuerus delivered by the eunuchs? 16In the presence of the king and the princes, Memucan said, Queen Vashti has wronged not only the king but also all the princes and all the peoples who are in all the provinces of King Ahasuerus. 17For the queens conduct will become known to all the women causing them to look with contempt on their husbands by saying, King Ahasuerus commanded Queen Vashti to be brought in to his presence, but she did not come. 18This day the ladies of Persia and Media who have heard of the queens conduct will speak in the same way to all the kings princes, and there will be plenty of contempt and anger. 19If it pleases the king, let a royal edict be issued by him and let it be written in the laws of Persia and Media so that it cannot be repealed, that Vashti may no longer come into the presence of King Ahasuerus, and let the king give her royal position to another who is more worthy than she. 20When the kings edict which he will make is heard throughout all his kingdom, great as it is, then all women will give honor to their husbands, great and small. 21This word pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed. 22So he sent letters to all the kings provinces, to each province according to its script and to every people according to their language, that every man should be the master in his own house and the one who speaks in the language of his own people. Parallel Verses American Standard VersionThen the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment; Douay-Rheims Bible Baked the wise men, who according to the custom of the kings, were always near his person, and all he did was by their counsel, who knew the laws, and judgments of their forefathers: Darby Bible Translation And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's business conducted before all that knew law and judgment; English Revised Version Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment; Webster's Bible Translation Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner towards all that knew law and judgment: World English Bible Then the king said to the wise men, who knew the times, (for it was the king's custom to consult those who knew law and judgment; Young's Literal Translation And the king saith to wise men, knowing the times -- for so is the word of the king before all knowing law and judgment, Library Whether Boasting is Opposed to the virtue of Truth?Objection 1: It seems that boasting is not opposed to the virtue of truth. For lying is opposed to truth. But it is possible to boast even without lying, as when a man makes a show of his own excellence. Thus it is written (Esther 1:3,4) that Assuerus "made a great feast . . . that he might show the riches of the glory" and "of his kingdom, and the greatness and boasting of his power." Therefore boasting is not opposed to the virtue of truth. Objection 2: Further, boasting is reckoned by Gregory … Saint Thomas Aquinas—Summa Theologica In Judaea Esther Links Esther 1:13 NIV • Esther 1:13 NLT • Esther 1:13 ESV • Esther 1:13 NASB • Esther 1:13 KJV • Esther 1:13 Bible Apps • Esther 1:13 Parallel • Bible Hub |