Context 24Damascus has become helpless;She has turned away to flee, And panic has gripped her; Distress and pangs have taken hold of her Like a woman in childbirth. 25How the city of praise has not been deserted, 26Therefore, her young men will fall in her streets, 27I will set fire to the wall of Damascus, Prophecy against Kedar and Hazor 28Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon defeated. Thus says the LORD, 29They will take away their tents and their flocks; 30Run away, flee! Dwell in the depths, 31Arise, go up against a nation which is at ease, 32Their camels will become plunder, 33Hazor will become a haunt of jackals, Prophecy against Elam 34That which came as the word of the LORD to Jeremiah the prophet concerning Elam, at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying: 35Thus says the LORD of hosts, 36I will bring upon Elam the four winds 37So I will shatter Elam before their enemies 38Then I will set My throne in Elam 39But it will come about in the last days Parallel Verses American Standard VersionDamascus is waxed feeble, she turneth herself to flee, and trembling hath seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail. Douay-Rheims Bible Damascus is undone, she is put to flight, trembling hath seized on her: anguish and sorrows have taken her as a woman in labour. Darby Bible Translation Damascus is grown feeble: she turneth herself to flee, and terror hath seized on her; trouble and sorrows have taken hold of her as of a woman in travail. English Revised Version Damascus is waxed feeble, she turneth herself to flee, and trembling hath seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail. Webster's Bible Translation Damascus hath become feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail. World English Bible Damascus has grown feeble, she turns herself to flee, and trembling has seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail. Young's Literal Translation Feeble hath been Damascus, She turned to flee, and fear strengthened her, Distress and pangs have seized her, as a travailing woman. Library October 30. "Dwell Deep" (Jer. Xlix. 8). "Dwell deep" (Jer. xlix. 8). God's presence blends with every other thought and consciousness, flowing sweetly and evenly through our business plans, our social converse our heart's affections, our manual toil, our entire life, blending with all, consecrating all, and conscious through all, like the fragrance of a flower, or the presence of a friend consciously near, and yet not hindering in the least the most intense and constant preoccupation of the hands and brain. How beautiful the established … Rev. A. B. Simpson—Days of Heaven Upon Earth Jeremiah Links Jeremiah 49:24 NIV • Jeremiah 49:24 NLT • Jeremiah 49:24 ESV • Jeremiah 49:24 NASB • Jeremiah 49:24 KJV • Jeremiah 49:24 Bible Apps • Jeremiah 49:24 Parallel • Bible Hub |