Verse (Click for Chapter) New International Version and her settlements on the mainland will be ravaged by the sword. Then they will know that I am the LORD. New Living Translation and its mainland villages will be destroyed by the sword. Then they will know that I am the LORD. English Standard Version and her daughters on the mainland shall be killed by the sword. Then they will know that I am the LORD. Berean Standard Bible and the villages on her mainland will be slain by the sword. Then they will know that I am the LORD.’ King James Bible And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD. New King James Version Also her daughter villages which are in the fields shall be slain by the sword. Then they shall know that I am the LORD.’ New American Standard Bible Also her daughters who are on the mainland will be killed by the sword, and they will know that I am the LORD.’” NASB 1995 ‘Also her daughters who are on the mainland will be slain by the sword, and they will know that I am the LORD.’” NASB 1977 ‘Also her daughters who are on the mainland will be slain by the sword, and they will know that I am the LORD.’” Legacy Standard Bible Also her daughters who are on the mainland will be killed by the sword, and they will know that I am Yahweh.’” Amplified Bible Also Tyre’s daughters (towns, villages) on the mainland will be killed by the sword, and they will know [without any doubt] that I am the LORD.’” Christian Standard Bible and her villages on the mainland will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am the LORD.” Holman Christian Standard Bible and her villages on the mainland will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am Yahweh.” American Standard Version And her daughters that are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Jehovah. Contemporary English Version and that the people who live in your towns along the coast will be killed. Then you will know that I am the LORD. English Revised Version And her daughters which are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am the LORD. GOD'S WORD® Translation The people in the villages and on the mainland will die in battle. Then they will know that I am the LORD. Good News Translation and with their swords they will kill those who live in her towns on the mainland. Then Tyre will know that I am the LORD." International Standard Version Furthermore, her citizens who live on the mainland will be executed with swords. That's how they'll learn that I am the LORD.'" Majority Standard Bible and the villages on her mainland will be slain by the sword. Then they will know that I am the LORD.? NET Bible and her daughters who are in the field will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am the LORD. New Heart English Bible Her daughters who are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am the LORD. Webster's Bible Translation And her daughters who are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD. World English Bible Her daughters who are in the field will be slain with the sword. Then they will know that I am Yahweh.’ Literal Translations Literal Standard VersionAnd her daughters who [are] in the field, are slain by sword, "" And they have known that I [am] YHWH,” Young's Literal Translation And her daughters who are in the field, by sword they are slain, And they have known that I am Jehovah, Smith's Literal Translation An her daughters who are in the field, shall be slain by the sword; and they shall know that am Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHer daughters also that are in the field, shall be slain by the sword: and they shall know that I am the Lord. Catholic Public Domain Version Likewise, her daughters who are in the field will be slain by the sword. And they shall know that I am the Lord. New American Bible Her daughter cities on the mainland will be slaughtered by the sword; then they shall know that I am the LORD. New Revised Standard Version and its daughter-towns in the country shall be killed by the sword. Then they shall know that I am the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd her daughters who are in the field shall be slain by the sword; they shall know that I am the LORD. Peshitta Holy Bible Translated And her daughters that are in the field shall be killed by the sword, and they shall know that I AM LORD JEHOVAH OT Translations JPS Tanakh 1917And her daughters that are in the field Shall be slain with the sword; And they shall know that I am the LORD. Brenton Septuagint Translation And her daughters which are in the field shall be slain with the sword, and they shall know that I am the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context A Prophecy Against Tyre…5She will become a place to spread nets in the sea, for I have spoken, declares the Lord GOD. She will become plunder for the nations, 6and the villages on her mainland will be slain by the sword. Then they will know that I am the LORD.’ 7For this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I will bring against Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with cavalry and a great company of troops.… Cross References Isaiah 23:1-18 This is the burden against Tyre: Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor. Word has reached them from the land of Cyprus. / Be silent, O dwellers of the coastland, you merchants of Sidon, whose traders have crossed the sea. / On the great waters came the grain of Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre; she was the merchant of the nations. ... Jeremiah 47:4 For the day has come to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor. Amos 1:9-10 This is what the LORD says: “For three transgressions of Tyre, even four, I will not revoke My judgment, because they delivered up a whole congregation of exiles to Edom and broke a covenant of brotherhood. / So I will send fire upon the walls of Tyre to consume its citadels.” Zechariah 9:3-4 Tyre has built herself a fortress; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets. / Behold, the Lord will impoverish her and cast her wealth into the sea, and she will be consumed by fire. Joel 3:4-8 Now what do you have against Me, O Tyre, Sidon, and all the regions of Philistia? Are you rendering against Me a recompense? If you retaliate against Me, I will swiftly and speedily return your recompense upon your heads. / For you took My silver and gold and carried off My finest treasures to your temples. / You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, to send them far from their homeland. ... Psalm 83:7 of Gebal, Ammon, and Amalek, of Philistia with the people of Tyre. Isaiah 23:15-18 At that time Tyre will be forgotten for seventy years—the span of a king’s life. But at the end of seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the harlot: / “Take up your harp, stroll through the city, O forgotten harlot. Make sweet melody, sing many a song, so you will be remembered.” / And at the end of seventy years, the LORD will restore Tyre. Then she will return to hire as a prostitute and sell herself to all the kingdoms on the face of the earth. ... Jeremiah 25:22 all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea; Zephaniah 2:13-15 And He will stretch out His hand against the north and destroy Assyria; He will make Nineveh a desolation, as dry as a desert. / Herds will lie down in her midst, creatures of every kind. Both the desert owl and screech owl will roost atop her pillars. Their calls will sound from the window, but desolation will lie on the threshold, for He will expose the beams of cedar. / This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist. Matthew 11:21-22 “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. / But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. Luke 10:13-14 Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes. / But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you. Acts 12:20 Now Herod was in a furious dispute with the people of Tyre and Sidon, and they convened before him. Having secured the support of Blastus, the king’s chamberlain, they asked for peace, because their region depended on the king’s country for food. Revelation 18:17-19 For in a single hour such fabulous wealth has been destroyed!” Every shipmaster, passenger, and sailor, and all who make their living from the sea, will stand at a distance / and cry out at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. “What city was ever like this great city?” they will exclaim. / Then they will throw dust on their heads as they weep and mourn and cry out: “Woe, woe to the great city, where all who had ships on the sea were enriched by her wealth! For in a single hour she has been destroyed.” Isaiah 14:31 Wail, O gate! Cry out, O city! Melt away, all you Philistines! For a cloud of smoke comes from the north, and there are no stragglers in its ranks. Jeremiah 27:3 Send word to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre, and Sidon through the envoys who have come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah. Treasury of Scripture And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the LORD. her daughters Ezekiel 26:8 He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee. Ezekiel 16:46,48 And thine elder sister is Samaria, she and her daughters that dwell at thy left hand: and thy younger sister, that dwelleth at thy right hand, is Sodom and her daughters… Jeremiah 49:2 Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will cause an alarm of war to be heard in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned with fire: then shall Israel be heir unto them that were his heirs, saith the LORD. and they Ezekiel 25:5,7 And I will make Rabbah a stable for camels, and the Ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that I am the LORD… Ezekiel 11:14,17 Again the word of the LORD came unto me, saying, … Jump to Previous Country Daughters Field Mainland Open Ravaged Settlements Slain SwordJump to Next Country Daughters Field Mainland Open Ravaged Settlements Slain SwordEzekiel 26 1. Tyrus, for insulting Jerusalem, is threatened with destruction7. The power of Nebuchadnezzar against her 15. The mourning and astonishment of the sea at her fall Her mainland villages The phrase "her mainland villages" refers to the settlements and communities associated with the city of Tyre, which was a prominent and fortified city-state located on the coast of the Mediterranean Sea. Historically, Tyre was divided into two parts: the mainland city and the island city. The mainland villages were crucial to Tyre's economic and agricultural support system. The Hebrew word for "villages" here can also imply unwalled towns or settlements, indicating their vulnerability to attack. This phrase sets the stage for the prophecy of destruction that Ezekiel is delivering, emphasizing the reach of the impending judgment beyond the fortified island to the more exposed mainland. will be slain by the sword Then they will know that I am the LORD In Ezekiel 26:7-11 the particular and now impending conquest by Nebuchadnezzar is graphically described, and then, with the change to the plural in Ezekiel 26:12, there seems to be again a looking forward to the long vista of successive devastations. Verse 6. - The daughters in the field are, according to the usual symbolism of prophecy, the subject or allied cities on the mainland.Parallel Commentaries ... Hebrew and the villagesוּבְנוֹתֶ֙יהָ֙ (ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā) Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular Strong's 1323: A daughter on her mainland בַּשָּׂדֶ֔ה (baś·śā·ḏeh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land will be slain תֵּהָרַ֑גְנָה (tê·hā·raḡ·nāh) Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine plural Strong's 2026: To smite with deadly intent by the sword. בַּחֶ֖רֶב (ba·ḥe·reḇ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword Then they will know וְיָדְע֖וּ (wə·yā·ḏə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 3045: To know that כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I אֲנִ֥י (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I am the LORD.’ יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Ezekiel 26:6 NIVEzekiel 26:6 NLT Ezekiel 26:6 ESV Ezekiel 26:6 NASB Ezekiel 26:6 KJV Ezekiel 26:6 BibleApps.com Ezekiel 26:6 Biblia Paralela Ezekiel 26:6 Chinese Bible Ezekiel 26:6 French Bible Ezekiel 26:6 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 26:6 Her daughters who are in the field (Ezek. Eze Ezk) |