1075. genealogeó
Lexicon
genealogeó: To trace ancestry, to record genealogy

Original Word: γενεαλογέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: genealogeó
Pronunciation: gheh-neh-al-og-eh'-o
Phonetic Spelling: (ghen-eh-al-og-eh'-o)
Definition: To trace ancestry, to record genealogy
Meaning: I put into a genealogy, reckon my descent.

Strong's Exhaustive Concordance
trace descent or ancestry

From genea and logos; to reckon by generations, i.e. Trace in genealogy -- count by descent.

see GREEK genea

see GREEK logos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ginomai and legó (in the sense of reckon)
Definition
to trace ancestry
NASB Translation
genealogy is...traced (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1075: γενεαλογέω

γενεαλογέω, γενεαλόγω: (present passive γενεαλογοῦμαι); to act the genealogist (γενεά and λέγω), to recount a family's origin and lineage, trace ancestry (often in Herodotus; Xenophon, Plato, Theophrastus, Lucian, Aelian, others; (the Sept. 1 Chronicles 5:2)); passive to draw one's origin, derive one's pedigree: ἐκ τίνος, Hebrews 7:6.

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek words γενεά (geneá, meaning "generation" or "race") and λόγος (lógos, meaning "word" or "account").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H8435 תּוֹלֵדוֹת (toledot): Refers to generations or genealogical records, often used in the context of family histories in the Old Testament.
H3205 יָלַד (yalad): A verb meaning "to bear" or "to beget," frequently used in genealogical contexts to describe the act of giving birth or fathering children.

These Hebrew terms highlight the longstanding tradition of genealogical records in biblical history, which the New Testament authors addressed in light of the new covenant established through Christ.

Usage: The verb γενεαλογέω is used in the context of tracing or recording genealogies. It appears in discussions about the importance or futility of genealogical records, particularly in the context of spiritual teachings and disputes.

Context: The term γενεαλογέω is found in the New Testament, specifically in the pastoral epistles, where it is used to caution against the preoccupation with genealogies. In 1 Timothy 1:4, Paul advises Timothy to avoid "myths and endless genealogies, which promote speculation rather than the stewardship of God’s work, which is by faith" (BSB). This reflects a concern that an excessive focus on genealogical records could lead to fruitless debates and distract from the core message of the Gospel.

The cultural context of the time placed significant importance on genealogies, especially among Jewish communities, where lineage was crucial for religious and social identity. However, the early Christian message emphasized faith and spiritual rebirth over physical descent. Thus, the use of γενεαλογέω in the New Testament serves as a reminder to prioritize spiritual truths over earthly lineage.

In Titus 3:9, Paul reiterates this warning, urging believers to "avoid foolish controversies, genealogies, arguments, and quarrels about the Law, because these are unprofitable and useless" (BSB). This further underscores the potential for genealogical discussions to become divisive and detract from the unity and mission of the church.

Forms and Transliterations
γενεαλογηθέντων γενεαλογήσαι γενεαλογουμενος γενεαλογούμενος γενεαλογούντες εγενεαλογήθη εγενεαλογήθησαν genealogoumenos genealogoúmenos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 7:6 V-PPM/P-NMS
GRK: δὲ μὴ γενεαλογούμενος ἐξ αὐτῶν
NAS: But the one whose genealogy is not traced from them collected a tenth
KJV: not counted from
INT: however not reckons genealogy from them

Strong's Greek 1075
1 Occurrence


γενεαλογούμενος — 1 Occ.















1074
Top of Page
Top of Page