1114. goés
Lexicon
goés: Sorcerer, enchanter, deceiver

Original Word: γόης
Part of Speech: Noun, Masculine
Transliteration: goés
Pronunciation: go-ace'
Phonetic Spelling: (go'-ace)
Definition: Sorcerer, enchanter, deceiver
Meaning: a conjuror, juggler, sorcerer; a tricky (crafty) deceiver, imposter.

Strong's Exhaustive Concordance
seducer.

From goao (to wail); properly, a wizard (as muttering spells), i.e. (by implication) an imposter -- seducer.

HELPS Word-studies

1114 góēs – originally, a sorcerer (in ancient Greek literature); in NT times, 1114 (góēs) is a swindler – a shameless cheat pretending to use supernatural power; an actor (cheap imposter), looking for self-gain, i.e. posing to be someone he isn't.

1114 /góēs ("a charlatan"), used only in 2 Tim 3:13, refers to a seducer (properly, a wailer) – a fraud who "sounds off" like a whining enchanter. This person uses their verbal spells and incantations to give the (false) impression they can do miracles.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from goaó (to wail)
Definition
a wailer, a sorcerer, a swindler
NASB Translation
impostors (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1114: γόης

γόης, γοητος, (γοάω to bewail, howl);

1. a wailer, howler: Aeschylus choëph. 823 (Hermann, et al. γοητής).

2. a juggler, enchanter (because incantations used to be uttered in a kind of howl).

3. a deceiver, impostor: 2 Timothy 3:13; (Herodotus, Euripides, Plato, and subsequent writers).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from γοάω (goaō), meaning "to wail" or "to lament."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: H3784: כָּשַׁף (kashaph) • to practice sorcery or witchcraft.
H3049: יִדְּעֹנִי (yiddeoni) • a wizard or one who has a familiar spirit.
H7080: קָסַם (qasam) • to practice divination or to seek omens.

These Hebrew terms similarly denote practices that are condemned in the biblical narrative, emphasizing the consistent biblical stance against sorcery and deceitful practices across both Testaments.

Usage: The term γόης is used in the New Testament to describe individuals who engage in magical practices or deceitful arts, often in opposition to the truth of the Gospel.

Context: The Greek term γόης appears in the New Testament in contexts that highlight the conflict between the early Christian message and the prevalent magical practices of the time. In 2 Timothy 3:13, the Apostle Paul warns Timothy about the presence of "evil men and impostors" (γόης) who will "go from bad to worse, deceiving and being deceived." This usage underscores the deceptive nature of such individuals, who are characterized by their opposition to the truth and their reliance on trickery and falsehoods.

The cultural backdrop of the New Testament era was rife with various forms of magic and sorcery, which were often seen as attempts to manipulate spiritual forces for personal gain or to exert control over others. The early Christian community, grounded in the teachings of Jesus and the apostles, stood in stark contrast to these practices, emphasizing faith in God and the power of the Holy Spirit over any form of human manipulation or deceit.

The term γόης, therefore, serves as a warning against those who would seek to lead believers astray through false teachings or supernatural claims that are not rooted in the truth of the Gospel. It reflects a broader biblical theme that condemns sorcery and witchcraft as contrary to the will of God, as seen in both the Old and New Testaments.

Forms and Transliterations
γοητες γόητες goetes goētes góetes góētes
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Timothy 3:13 N-NMP
GRK: ἄνθρωποι καὶ γόητες προκόψουσιν ἐπὶ
NAS: men and impostors will proceed
KJV: and seducers shall wax
INT: men and impostors will advance to

Strong's Greek 1114
1 Occurrence


γόητες — 1 Occ.















1113
Top of Page
Top of Page