Lexicon deisidaimonia: Superstition, religious fear Original Word: δεισιδαιμονία Strong's Exhaustive Concordance religionFrom the same as deisidaimonesteros; religion -- superstition. see GREEK deisidaimonesteros HELPS Word-studies Cognate: 1175 deisidaimonía (akin to 1174 /deisidaimonésteros, see there) – properly, dread of a pagan deity "inspiring" a "token show of respect" (religious gesture) – especially religious-superstition (Souter); a "respect of the divine" which is only driven by the dread of a deity. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom same as deisidaimonesteros Definition a religion, superstition NASB Translation religion (1), very religious (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1175: δεισιδαιμονίαδεισιδαιμονία, δεισιδαιμονίας, ἡ (δεισιδαίμων), fear of the gods; 1. in a good sense, reverence for the gods, piety, religion: Polybius 6, 56, 7; Josephus, Antiquities 10, 3, 2; καί θεοφιλής βίος, Diodorus 1, 70. 2. equivalent to ἡ δειλία πρός τό δαιμόνιον (Theophrastus, char. 16 (22) at the beginning (cf. Jebb, p. 263f)); superstition: (Polybius 12, 24, 5); Plutarch (Sol. 12, 4); Alex. 75, 1; de adulat. et am. 25, and in his Essay περί τῆς δεισιδαιμονίας; Antoninus 6, 30 θεοσεβής χωρίς δεισιδαιμονίας. 3. religion, in an objective sense; in which sense Josephus, Antiquities 19, 5, 3, says Claudius commanded the Jews μή τάς τῶν ἄλλων ἐθνῶν δεισιδαιμονίας ἐξουδενίζειν. Festus in the presence of Agrippa the Jewish king employs the word ambiguously and cautiously, in Acts 25:19, of the Jewish religion, viz. so as to leave his own judgment concerning its truth in suspense. Cf. Zezschwitz, Profangräcität u. Biblical Sprachgeist, p. 59; (K. F. Hermann, Lehrb. d. gottesdienstl. Alterthümer, § 8 note 6; Trench, § xlviii.; (cf. Kenrick, Biblical Essays, 1864, p. 108ff; Field, Otium Norv. iii., p. 80f)). Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for δεισιδαιμονία, concepts of fear and reverence towards God are prevalent in the Hebrew Scriptures. Words such as יִרְאָה (yir'ah, Strong's H3374, "fear" or "reverence") and חָרַד (charad, Strong's H2730, "to tremble" or "to fear") capture similar themes of reverence and fear in a religious context. These terms emphasize a proper attitude towards God, distinguishing between healthy reverence and superstitious fear. Usage: The word δεισιδαιμονία is used in the New Testament to describe a form of religious observance that may be characterized by superstition or excessive fear of deities. It appears in Acts 25:19, where it is translated as "superstition" in some versions, but in the Berean Standard Bible, it is rendered as "religion." Context: • Contextual Analysis: In Acts 25:19, the Apostle Paul is being accused by Jewish leaders before the Roman governor Festus. The term δεισιδαιμονία is used by Festus to describe the religious disputes between Paul and the Jewish leaders, particularly concerning the resurrection of Jesus. Festus, as a Roman, perceives these disputes as matters of Jewish religious belief, which he refers to as δεισιδαιμονία. |