Lexical Summary desmeó: To bind, to tie, to fasten Original Word: δεσμεύω Strong's Exhaustive Concordance bind, shackleFrom desmon; to tie, i.e. Shackle -- bind. see GREEK desmon NAS Exhaustive Concordance Word Originvariant reading for desmeuó, q.v. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1196: δεσμέωδεσμέω, δεσμῷ: (imperfect passive 3 person singular ἐδεσμεῖτο); to bind, tie: Luke 8:29 R G L; see δεσμεύω. ((Aristotle, de plant. 1, 2, p. 817b, 21; others); Heliodorus 8, 9.) Topical Lexicon Semantic Field and Conceptual Imagery δεσμεύω belongs to the family of words that picture the fastening of a person or object with chains, cords, or fetters. It conveys the idea of restriction that prevents free movement. In Scripture the imagery of binding functions on three levels: literal restraint, judicial or military custody, and figurative enslavement to spiritual powers. Occurrences in the Septuagint Although δεσμεύω does not appear in the Greek New Testament, it is attested in the Septuagint where it translates Hebrew verbs meaning “to bind” or “to fetter.” Representative settings include: These passages portray external bondage imposed by hostile forces, setting the stage for later redemptive contrasts. New Testament Parallels (δεω, δεσμός, δεσμιος, etc.) While δεσμεύω itself is absent, its cognates saturate the New Testament: Together these passages affirm that Christ alone holds absolute power over every form of bondage. Theological Themes 1. Human powerlessness under external bondage—seen in Samson and Zedekiah—foreshadows the deeper bondage of sin (Romans 7:23). Historical and Ministry Significance Early churches met in a world where imprisonment was common for believers. Letters written from custody (Ephesians, Philippians, Colossians, Philemon, 2 Timothy) model joyful endurance, encouraging saints who today suffer political or religious detention. Missionaries often cite Paul’s example to strengthen persecuted congregations, reminding them that chains can become pulpits. Practical Applications for Contemporary Ministry • Intercessory prayer: imitate the believers who prayed “earnestly to God for him” while Peter was bound (Acts 12:5). Illustrative Principles • Physical chains may coincide with spiritual freedom (Acts 16:25-34). Summary δεσμεύω, though absent from the Greek New Testament, enriches biblical theology by contributing to the broader “binding” motif that stretches from Israel’s judges to the final defeat of Satan. Every appearance of chains, cords, or fetters in Scripture ultimately magnifies the gospel declaration: “If the Son sets you free, you will be free indeed” (John 8:36). Forms and Transliterations εδεσμείτοLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance δερματίνην — 2 Occ.δαρήσεσθε — 1 Occ. δαρήσεται — 2 Occ. δείραντες — 4 Occ. δέρει — 1 Occ. δέρεις — 1 Occ. δέρων — 2 Occ. δέροντες — 2 Occ. ἔδειραν — 2 Occ. δεσμεύων — 1 Occ. ἐδεσμεύετο — 1 Occ. δέσμας — 1 Occ. δεσμίων — 1 Occ. δέσμιοι — 1 Occ. δεσμίοις — 1 Occ. δέσμιον — 5 Occ. δέσμιος — 7 Occ. δεσμίους — 2 Occ. δεσμὰ — 3 Occ. δεσμῶν — 6 Occ. |