Lexicon athumeo: To be disheartened, to lose heart, to be discouraged. Original Word: ἀθυμέω Strong's Exhaustive Concordance be dismayed. From a compound of a (as a negative particle) and thumos; to be spiritless, i.e. Disheartened -- be dismayed. see GREEK a see GREEK thumos Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 120: ἀθυμέωἀθυμέω, (ῶ; common among the Greeks from (Aeschylus) Thucydides down; to be ἄθυμος (θυμός, spirit, courage), to be disheartened, dispirited, broken in spirit: Colossians 3:21. (the Sept. 1 Samuel 1:6f, etc.; Judith 7:22; 1 Macc. 4:27). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek prefix ἀ- (a-, "not") and θυμός (thumos, "spirit" or "courage").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀθυμέω, similar concepts of discouragement or losing heart can be found in the Hebrew Scriptures. Some related Hebrew words include: Usage: The verb ἀθυμέω is used in the New Testament to describe a state of losing courage or becoming disheartened. It conveys a sense of emotional or spiritual discouragement. Context: The Greek verb ἀθυμέω appears in the New Testament in contexts where individuals are encouraged not to lose heart or become discouraged. This term is often used in exhortations to maintain faith and perseverance despite challenges or suffering. Forms and Transliterations αθυμήσασι αθυμία αθυμίας αθυμούσαν αθυμωσιν αθυμώσιν ἀθυμῶσιν άθυτόν ηθύμει ηθύμησε μὴ athumosin athumōsin athymosin athymôsin athymōsin athymō̂sin me mēLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |