1295. diasózó
Lexical Summary
diasózó: To save, to preserve, to bring safely through

Original Word: διασῴζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diasózó
Pronunciation: dee-ah-SO-zo
Phonetic Spelling: (dee-as-odze'-o)
KJV: bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save
NASB: brought safely, bring safely, bring safely through, brought safely through, cured, safely through, save the life
Word Origin: [from G1223 (διά - through) and G4982 (σώζω - saved)]

1. to save thoroughly
2. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.

Strong's Exhaustive Concordance
escape safely, heal, make perfectly whole, save.

From dia and sozo; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc. -- bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save.

see GREEK dia

see GREEK sozo

HELPS Word-studies

1295 diasṓzō (from 1223 /diá, "through, thoroughly," which intensifies 4982 /sṓzō, "save") – properly, save all the way through, i.e. completely deliver from danger and into safety (note the force of the prefix, dia); literally, "to save all the way across" which brings someone through danger and into a safe condition ("thoroughly rescued").

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and sózó
Definition
to bring safely through (a danger), to save thoroughly
NASB Translation
bring...safely (1), bring...safely through (1), brought safely (2), brought safely through (1), cured (1), safely through (1), save the life (1), saved (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1295: διασῴζω

διασῴζω: 1 aorist διέσωσα; 1 aorist passive διεσώθην; in Greek writings from Herodotus down; often in the Sept., especially for מִלַּט and הושִׁיעַ ; to preserve through danger, to bring safe through; to save, i. e. cure one who is sick (cf. our colloquial, bring him through): Luke 7:3; passive Matthew 14:36; to save i. e. keep safe, keep from perishing: Acts 27:43; to save out of danger, rescue: Acts 28:1; ἐκ τῆς θαλάσσης, ibid. 4; — as very often in Greek writings (see examples in Winer's De verb. comp. etc. Part v., p. 9f) with specification of the person to whom or of the place to which one is brought safe through: πρός Φήλικα, Acts 23:24; ἐπί τήν γῆν, Acts 27:44; εἰς τί, 1 Peter 3:20.

Topical Lexicon
Translational Range and Nuance

This verb consistently expresses a thorough rescue—bringing someone or something safely through peril to the other side. While its cognate σῴζω often centers on spiritual salvation, this term narrows the focus to preservation within immediate danger: mortal illness, violent intent, shipwreck, and the cosmic judgment of the Flood. English renderings in the Berean Standard Bible include “heal,” “bring safely,” “escape,” and “be made well,” each conveying complete deliverance rather than partial relief.

Occurrences in the Narrative of Jesus

Matthew 14:36 depicts crowds “healed” by merely touching Messiah’s garment; the physical wholeness foreshadows the total rescue He grants from sin and death.
Luke 7:3 shows a Gentile centurion pleading that his servant might be “saved” from a terminal condition. The petition affirms Christ as the universal Deliverer, whose authority extends beyond ethnic Israel to the nations.

Protection of Apostolic Witness

Acts 23:24 records Roman provision that Paul “may be brought safely to Governor Felix.” Divine sovereignty works through secular authority to keep the apostle alive for further gospel testimony.
Acts 27:43-44 and Acts 28:1-4 form a unified maritime drama: God had promised Paul he would stand before Caesar (Acts 27:24), and every occurrence of the verb underscores the certainty of that promise. All two-hundred-seventy-six souls “were brought safely to land,” fulfilling both prophecy and pastoral care—no believer’s calling is cut short apart from the Lord’s timing.

Typological Link to Noah

1 Peter 3:20 looks back to the eight persons who “were brought safely through the water.” The Holy Spirit weaves a typology: just as the ark carried Noah’s family unscathed through judgment, so baptism now testifies that believers have been carried through wrath in Christ (1 Peter 3:21). Physical deliverance becomes the signpost of eschatological salvation.

Historical Context of Maritime Rescue

The Mediterranean passages align with first-century shipping routes between Alexandria, Myra, and Rome. Ancient vessels lacked modern navigation or propulsion, making winter voyages notoriously treacherous (Acts 27:9-10). Luke’s detailed nautical vocabulary, combined with the repeated use of this verb, authenticates the historicity of the account and highlights God’s providence in ordinary travel.

Theological Reflection: Temporal Rescue and Eternal Salvation

Scripture never divorces bodily safety from spiritual destiny. The Lord who rescues from drowning or disease is the same Lord who rescues from the “second death.” Each New Testament occurrence, whether healing the sick, escorting a prisoner, or sparing sailors, preaches a miniature gospel: God intervenes, God preserves, and God completes what He purposes.

Pastoral and Missional Implications

1. Prayer for protection is biblical. The centurion, Roman officers, and islanders instinctively recognize the need for divine safeguarding.
2. Physical deliverance should evoke thanksgiving and renewed service. Paul’s survival led to evangelism on Malta (Acts 28:8-10).
3. The church can trust that no mission ends prematurely; the same God who preserved Noah, Israel at the Red Sea, and Paul at sea still guides His people across every peril until their work is finished.

Concluding Synthesis

Across eight New Testament settings, the verb underlines God’s active concern for human welfare in history while pointing ahead to the ultimate, irreversible rescue accomplished in Jesus Christ. Physical preservation and spiritual salvation remain inseparably linked facets of the one redemptive plan revealed in Scripture.

Forms and Transliterations
διασέσωσμαι διασεσωσμένη διασεσωσμένοι διασεσωσμένον διασεσωσμένος διασέσωσται διασώζει διασώζεσθαι διασώζεται διασωζόμενοι διασωζόμενον διασωθέν διασωθεντα διασωθέντα διασωθεντες διασωθέντες διασωθέντων διασωθή διασωθηναι διασωθήναι διασωθῆναι διασωθής διασωθήσεσθε διασωθήσεται διασωθήσονται διασώθητι διασωθώ διασωθώσιν διασωσαι διασώσαι διασῶσαι διασωσάντων διασωσάτω διασώσει διασωση διασώση διασώσῃ διασώσω διασωσωσι διασώσωσι διεσώθη διεσώθημεν διεσωθησαν διεσώθησαν διέσωσα διέσωσέ εκσωσαι ἐκσῶσαι ἐξῶσαι diasosai diasôsai diasōsai diasō̂sai diasose diasōsē diasṓsei diasṓsēi diasososi diasōsōsi diasṓsosi diasṓsōsi diasothenai diasothênai diasōthēnai diasōthē̂nai diasothenta diasothénta diasōthenta diasōthénta diasothentes diasothéntes diasōthentes diasōthéntes diesothesan diesōthēsan diesṓthesan diesṓthēsan exosai exôsai exōsai exō̂sai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 14:36 V-AIP-3P
GRK: ὅσοι ἥψαντο διεσώθησαν
NAS: as touched [it] were cured.
KJV: touched were made perfectly whole.
INT: as many as touched were cured

Luke 7:3 V-ASA-3S
GRK: ὅπως ἐλθὼν διασώσῃ τὸν δοῦλον
NAS: Him to come and save the life of his slave.
KJV: he would come and heal his
INT: that having come he might cure the servant

Acts 23:24 V-ASA-3P
GRK: τὸν Παῦλον διασώσωσι πρὸς Φήλικα
NAS: Paul on and bring him safely to Felix
KJV: on, and bring [him] safe unto
INT: Paul they might carry [him] safely through to Felix

Acts 27:43 V-ANA
GRK: ἑκατοντάρχης βουλόμενος διασῶσαι τὸν Παῦλον
NAS: wanting to bring Paul
KJV: willing to save Paul,
INT: [the] centurion desiring to save Paul

Acts 27:44 V-ANP
GRK: ἐγένετο πάντας διασωθῆναι ἐπὶ τὴν
NAS: that they all were brought safely to land.
KJV: that they escaped all safe to land.
INT: it came to pass all were brought safely to the

Acts 28:1 V-APP-NMP
GRK: Καὶ διασωθέντες τότε ἐπέγνωμεν
NAS: When they had been brought safely through, then
KJV: And when they were escaped, then
INT: And having been saved then we found out

Acts 28:4 V-APP-AMS
GRK: οὗτος ὃν διασωθέντα ἐκ τῆς
NAS: is a murderer, and though he has been saved from the sea,
KJV: whom, though he hath escaped the sea,
INT: this whom having been saved from the

1 Peter 3:20 V-AIP-3P
GRK: ὀκτὼ ψυχαί διεσώθησαν δι' ὕδατος
NAS: persons, were brought safely through
KJV: eight souls were saved by water.
INT: eight souls were saved through water

Strong's Greek 1295
8 Occurrences


διασῶσαι — 1 Occ.
διασώσῃ — 1 Occ.
διασώσωσι — 1 Occ.
διασωθῆναι — 1 Occ.
διασωθέντα — 1 Occ.
διασωθέντες — 1 Occ.
διεσώθησαν — 2 Occ.

1294
Top of Page
Top of Page