1358. diorussó
Lexicon
diorussó: To dig through, to break through

Original Word: διόρυσσω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diorussó
Pronunciation: dee-or-oo'-so
Phonetic Spelling: (dee-or-oos'-so)
Definition: To dig through, to break through
Meaning: I dig through, break through.

Strong's Exhaustive Concordance
break through.

From dia and orusso; to penetrate burglariously -- break through (up).

see GREEK dia

see GREEK orusso

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and orussó
Definition
to dig through (as of breaking into a house)
NASB Translation
break (2), broken (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1358: διορύσσω

διορύσσω; passive, 1 aorist infinitive διορυχθῆναι (Matthew 24:43 T Tr WH; Luke 12:39 T WH Trmarginal reading); 2 aorist infinitive διορυγῆναι (cf. WHs Appendix, p. 170; from Homer down); to dig through: a house (Xenophon, symp. 4, 30; Job 24:16 the Sept.), Matthew 24:43; Luke 12:39; absolutely, Matthew 6:19f (Winers Grammar, 594 (552); Buttmann, 146 (127)).

Topical Lexicon
Word Origin: From the Greek preposition διά (dia, meaning "through" or "across") and the verb ὀρύσσω (orusso, meaning "to dig" or "to dig through").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for διόρυσσω, the concept of breaking through or digging can be related to several Hebrew terms that describe similar actions. One such term is חָפַר (chaphar, Strong's Hebrew 2658), which means "to dig" or "to search." Another related term is פָּרַץ (parats, Strong's Hebrew 6555), meaning "to break through" or "to burst forth." These Hebrew terms capture the essence of penetration or breaching, akin to the Greek διόρυσσω.

Usage: The term διόρυσσω is used in the context of breaking through a barrier, typically referring to the act of digging through a wall or structure, often with the intent of theft or intrusion.

Context: The Greek verb διόρυσσω appears in the New Testament in contexts that describe the act of breaking through a physical barrier, such as a wall or a house. This term is notably used in the teachings of Jesus, where it metaphorically illustrates the vulnerability of earthly treasures to theft and decay. In Matthew 6:19, Jesus advises, "Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal." Here, διόρυσσω is translated as "break in," emphasizing the transient and insecure nature of material wealth.

The imagery of διόρυσσω serves to contrast the impermanence of earthly possessions with the enduring value of spiritual treasures stored in heaven. This teaching encourages believers to focus on spiritual growth and heavenly rewards rather than accumulating material wealth susceptible to loss.

In the cultural context of the first century, homes were often constructed with materials that could be easily breached, making the act of διόρυσσω a common concern. The use of this term would have resonated with Jesus' audience, who understood the practical implications of theft and the need for secure storage.

Forms and Transliterations
διορυγήναι διορύξει διόρυξον διορύσσουσι διορυσσουσιν διορύσσουσιν διορυχθηναι διορυχθῆναι διώρυξα διώρυξεν dioruchthenai dioruchthēnai diorussousin diorychthenai diorychthênai diorychthēnai diorychthē̂nai dioryssousin diorýssousin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 6:19 V-PIA-3P
GRK: ὅπου κλέπται διορύσσουσιν καὶ κλέπτουσιν
NAS: and where thieves break in and steal.
KJV: where thieves break through and steal:
INT: where thieves break in and steal

Matthew 6:20 V-PIA-3P
GRK: κλέπται οὐ διορύσσουσιν οὐδὲ κλέπτουσιν
NAS: thieves do not break in or
KJV: do not break through nor steal:
INT: theives not do break in nor steal

Matthew 24:43 V-ANP
GRK: ἂν εἴασεν διορυχθῆναι τὴν οἰκίαν
NAS: his house to be broken into.
KJV: his house to be broken up.
INT: anyhow have allowed to be dug through the house

Luke 12:39 V-ANP
GRK: οὐκ ἀφῆκεν διορυχθῆναι τὸν οἶκον
NAS: his house to be broken into.
KJV: his house to be broken through.
INT: not would have allowed to be broken into the house

Strong's Greek 1358
4 Occurrences


διορυχθῆναι — 2 Occ.
διορύσσουσιν — 2 Occ.















1357b
Top of Page
Top of Page