Verse (Click for Chapter) New International Version But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. New Living Translation “Understand this: If a homeowner knew exactly when a burglar was coming, he would not permit his house to be broken into. English Standard Version But know this, that if the master of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have left his house to be broken into. Berean Standard Bible But understand this: If the homeowner had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. Berean Literal Bible But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief is coming, he would not have allowed his house to be broken into. King James Bible And this know, that if the goodman of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through. New King James Version But know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not allowed his house to be broken into. New American Standard Bible “But be sure of this, that if the head of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be broken into. NASB 1995 “But be sure of this, that if the head of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be broken into. NASB 1977 “And be sure of this, that if the head of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be broken into. Legacy Standard Bible “But be sure of this, that if the head of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be broken into. Amplified Bible “But be sure of this, that if the head of the house had known at what time the thief was coming, he [would have been awake and alert, and] would not have allowed his house to be broken into. Christian Standard Bible But know this: If the homeowner had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. Holman Christian Standard Bible But know this: If the homeowner had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. American Standard Version But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have left his house to be broken through. Contemporary English Version You would surely not let a thief break into your home, if you knew when the thief was coming. English Revised Version But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched, and not have left his house to be broken through. GOD'S WORD® Translation "Of course, you realize that if the homeowner had known at what hour the thief was coming, he would not have let him break into his house. Good News Translation And you can be sure that if the owner of a house knew the time when the thief would come, he would not let the thief break into his house. International Standard Version But be sure of this: if the homeowner had known at what time the thief were coming, he would have watched and would not have let his house be broken into. Majority Standard Bible But understand this: If the homeowner had known at what hour the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. NET Bible But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. New Heart English Bible But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched and not have allowed his house to be broken into. Webster's Bible Translation And this know, that if the master of the house knew at what hour the thief would come, he would watch, and not suffer his house to be broken through. Weymouth New Testament Of this be sure, that if the master of the house had known what time the robber was coming, he would have kept awake and not have allowed his house to be broken into. World English Bible But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched and not allowed his house to be broken into. Literal Translations Literal Standard VersionAnd know this, that if the master of the house had known what hour the thief comes, he would have watched, and would not have permitted his house to be broken through; Berean Literal Bible But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief is coming, he would not have allowed his house to be broken into. Young's Literal Translation 'And this know, that if the master of the house had known what hour the thief doth come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through; Smith's Literal Translation And know this, that if the master of the house knew what hour the thief is coming, he had watched, and not have suffered his house to be undermined. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut this know ye, that if the householder did know at what hour the thief would come, he would surely watch, and would not suffer his house to be broken open. Catholic Public Domain Version But know this: that if the father of the family knew at what hour the thief would arrive, he would certainly stand watch, and he would not permit his house to be broken into. New American Bible Be sure of this: if the master of the house had known the hour when the thief was coming, he would not have let his house be broken into. New Revised Standard Version “But know this: if the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. Translations from Aramaic Lamsa BibleBut know this, that if the master of the house knew at what watch the thief would come, he would have kept awake, and not allowed his house to be plundered. Aramaic Bible in Plain English “Know this, that if the owner of a house had known in which watch a thief would come, he would have been awakened and would not have allowed his house to be broken into.” NT Translations Anderson New TestamentBut know this, that if the master of the house had known at what hour the thief comes, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through. Godbey New Testament Haweis New Testament Now this be assured of, that if the master of the family had known at what hour the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through. Mace New Testament if the master of a house knew at what hour the thief would come, no doubt he would be on his guard, and not suffer him to break into his house. Weymouth New Testament Of this be sure, that if the master of the house had known what time the robber was coming, he would have kept awake and not have allowed his house to be broken into. Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Be Ready for Service…38Even if he comes in the second or third watch of the night and finds them alert, those servants will be blessed. 39But understand this: If the homeowner had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into. 40You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.”… Cross References Matthew 24:43 But understand this: If the homeowner had known in which watch of the night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into. 1 Thessalonians 5:2-4 For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night. / While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape. / But you, brothers, are not in the darkness so that this day should overtake you like a thief. Revelation 3:3 Remember, then, what you have received and heard. Keep it and repent. If you do not wake up, I will come like a thief, and you will not know the hour when I will come upon you. 2 Peter 3:10 But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare. Mark 13:34-37 It is like a man going on a journey who left his house, put each servant in charge of his own task, and instructed the doorkeeper to keep watch. / Therefore keep watch, because you do not know when the master of the house will return—whether in the evening, at midnight, when the rooster crows, or in the morning. / Otherwise, he may arrive without notice and find you sleeping. ... Matthew 25:13 Therefore keep watch, because you do not know the day or the hour. 1 Peter 5:8 Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. Proverbs 6:6-8 Walk in the manner of the ant, O slacker; observe its ways and become wise. / Without a commander, without an overseer or ruler, / it prepares its provisions in summer; it gathers its food at harvest. Proverbs 24:27 Complete your outdoor work and prepare your field; after that, you may build your house. Ezekiel 33:6 But if the watchman sees the sword coming and fails to blow the horn to warn the people, and the sword comes and takes away a life, then that one will be taken away in his iniquity, but I will hold the watchman accountable for his blood.’ Isaiah 56:10 Israel’s watchmen are blind, they are all oblivious; they are all mute dogs, they cannot bark; they are dreamers lying around, loving to slumber. Jeremiah 6:17 I appointed watchmen over you and said, ‘Listen for the sound of the ram’s horn.’ But they answered, ‘We will not listen!’ Amos 3:7 Surely the Lord GOD does nothing without revealing His plan to His servants the prophets. Joel 2:9 They storm the city; they run along the wall; they climb into houses, entering through windows like thieves. Malachi 3:1 “Behold, I will send My messenger, who will prepare the way before Me. Then the Lord whom you seek will suddenly come to His temple—the Messenger of the covenant, in whom you delight—see, He is coming,” says the LORD of Hosts. Treasury of Scripture And this know, that if the manager of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have suffered his house to be broken through. Matthew 24:43,44 But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up… 1 Thessalonians 5:2,3 For yourselves know perfectly that the day of the Lord so cometh as a thief in the night… 2 Peter 3:10 But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up. Jump to Previous Allowed Awake Broken Dug Goodman Head Hour House Householder Kept Master Owner Robber Suffer Suffered Sure Thief Time Understand Watch WatchedJump to Next Allowed Awake Broken Dug Goodman Head Hour House Householder Kept Master Owner Robber Suffer Suffered Sure Thief Time Understand Watch WatchedLuke 12 1. Jesus preaches to his apostles to avoid hypocrisy13. and warns against covetousness, by the parable of the man who set up greater barns. 22. We must not worry about earthly things, 31. but seek the kingdom of God; 33. give alms; 35. be ready at a knock to open to our Lord whensoever he comes. 41. Jesus' disciples are to see to their charges, 49. and look for persecution. 54. The people must take this time of grace; 57. because it is a fearful thing to die without reconciliation. But understand this The phrase begins with a call to attention, urging the listener or reader to grasp the importance of what follows. The Greek word for "understand" is "ginōskō," which implies not just intellectual knowledge but a deep, experiential understanding. In the context of Jesus' teachings, this is a call to spiritual awareness and readiness. The use of "this" points to the specific lesson about vigilance and preparedness, which is a recurring theme in Jesus' parables. If the homeowner had known at what hour the thief was coming he would not have let his house be broken into Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. understand γινώσκετε (ginōskete) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. this: Τοῦτο (Touto) Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 3778: This; he, she, it. If εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. homeowner οἰκοδεσπότης (oikodespotēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3617: A head of a household. From oikos and despotes; the head of a family. had known ᾔδει (ēdei) Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1492: To know, remember, appreciate. at what ποίᾳ (poia) Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Feminine Singular Strong's 4169: Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one. hour ὥρᾳ (hōra) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5610: Apparently a primary word; an 'hour'. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. thief κλέπτης (kleptēs) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2812: A thief. From klepto; a stealer. was coming, ἔρχεται (erchetai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's 2064: To come, go. he would not have let ἀφῆκεν (aphēken) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 863: From apo and hiemi; to send forth, in various applications. his αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. house οἶκον (oikon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3624: A dwelling; by implication, a family. be broken into. διορυχθῆναι (diorychthēnai) Verb - Aorist Infinitive Passive Strong's 1358: To dig through, break through. From dia and orusso; to penetrate burglariously. Links Luke 12:39 NIVLuke 12:39 NLT Luke 12:39 ESV Luke 12:39 NASB Luke 12:39 KJV Luke 12:39 BibleApps.com Luke 12:39 Biblia Paralela Luke 12:39 Chinese Bible Luke 12:39 French Bible Luke 12:39 Catholic Bible NT Gospels: Luke 12:39 But know this that if the master (Luke Lu Lk) |