Berean Strong's Lexicon dioti: because, for, therefore Original Word: διότι Word Origin: A compound of διά (dia, Strong's 1223) meaning "through" or "because of" and ὅτι (hoti, Strong's 3754) meaning "that" or "because." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "διότι," similar causal conjunctions in Hebrew include כִּי (ki, Strong's 3588), which is often translated as "because" or "for." Usage: The Greek conjunction "διότι" is used to express causation or reason. It is often translated as "because" or "for," indicating the reason or explanation for a preceding statement. In the New Testament, it is used to connect theological truths with their practical implications or to explain the rationale behind a command or teaching. Cultural and Historical Background: In the context of the New Testament, "διότι" is used in a Greco-Roman world where logical reasoning and rhetoric were highly valued. The use of conjunctions like "διότι" helped early Christian writers articulate their theological arguments and teachings clearly and persuasively. Understanding the causal relationships in Scripture was crucial for early Christians as they sought to live out their faith in a complex and often hostile environment. HELPS Word-studies 1360 dióti (a conjunction, derived from 1223 /diá, "through" and 3754 /hóti, "because") – properly, "because-through," functioning as an emphatic "because" ("on account of that") which effectively links to the necessary effect (which is often implied rather than stated in the passage). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom dia and hoti Definition on the very account that, because, inasmuch as NASB Translation because (14), therefore (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1360: διότιδιότι, conjunction, equivalent to διά τοῦτο, ὅτι; 1. on this account that, because, (cf. Winer's Grammar, 445 (415)): Luke 2:7; Luke 21:28; Acts ( 2. for (cf. Fritzsche on Romans 1:19, vol. i., p. 57f; (per contra Meyer at the passage; Ellicott on Galatians 2:16; (cf. Jebb in Vincent and Dickson, Modern Greek etc. edition 2, Appendix, § 80, 3))): Luke 1:13; Acts 10:20 Rec.; From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as -- because (that), for, therefore. see GREEK dia see GREEK hoti Englishman's Concordance Luke 1:13 ConjGRK: φοβοῦ Ζαχαρία διότι εἰσηκούσθη ἡ KJV: not, Zacharias: for thy prayer INT: Fear Zechariah because has been heard the Luke 2:7 Conj Luke 21:28 Conj Acts 13:35 Conj Acts 18:10 Conj Acts 18:10 Conj Acts 20:26 Conj Acts 22:18 Conj Romans 1:19 Conj Romans 1:21 Conj Romans 3:20 Conj Romans 8:7 Conj 1 Corinthians 15:9 Conj Philippians 2:26 Conj 1 Thessalonians 2:8 Conj 1 Thessalonians 2:18 Conj 1 Thessalonians 4:6 Conj Hebrews 11:5 Conj Hebrews 11:23 Conj James 4:3 Conj 1 Peter 1:16 Conj 1 Peter 1:24 Conj 1 Peter 2:6 Conj |