1447. Hebraisti
Lexical Summary
Hebraisti: In Hebrew, in the Hebrew language

Original Word: Ἑβραϊστί
Part of Speech: Adverb
Transliteration: Hebraisti
Pronunciation: he-brah-is-TEE
Phonetic Spelling: (heb-rah-is-tee')
KJV: in (the) Hebrew (tongue)
NASB: Hebrew
Word Origin: [adverb from G1446 (Ἑβραΐς - Hebrew)]

1. Hebraistically or in the Jewish (Chaldee) language

Strong's Exhaustive Concordance
in the Hebrew tongue.

Adverb from Hebrais; Hebraistically or in the Jewish (Chaldee) language -- in (the) Hebrew (tongue).

see GREEK Hebrais

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
adverb from Hebrais
Definition
in Hebrew, in Aramaic
NASB Translation
Hebrew (7).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1447: Ἑβραϊστί

Ἑβραϊστί (WH Αβραϊστί, see their Introductory § 408), adverb, (ἑβραίζω), in Hebrew, i. e. in Chaldee (see the foregoing word and references): John 5:2; John 19:13, 17, 20; (xx. 16 T Tr WH L brackets); Revelation 9:11; Revelation 16:16. (Sir. prol. line 13.)

Topical Lexicon
Overview

Strong’s Greek 1447 (Ἑβραϊστί) designates speech “in Hebrew,” a term the New Testament writers employ seven times to preserve a Semitic original within the inspired Greek text. By retaining key Hebrew or Aramaic expressions, Scripture anchors New-Covenant revelation to Old-Covenant roots, underlining the continuity of God’s redemptive work and the authenticity of eyewitness testimony.

The Hebrew Tongue as Covenant Memory

Hebrew was the sacred language of the Tanakh, the covenant documents entrusted to Israel (Romans 3:2). When the apostolic writers signal “in Hebrew,” they remind readers that the God who spoke at Sinai is the same God acting in the life, death, and resurrection of Jesus Christ. The phrase thus functions as a literary thread tying the Gospel era to the ancient promises.

Seven New Testament Occurrences

1. John 5:2 – Bethesda
2. John 19:13 – Gabbatha
3. John 19:17 – Golgotha
4. John 19:20 – Title on the cross
5. John 20:16 – “Rabboni”
6. Revelation 9:11 – Abaddon
7. Revelation 16:16 – Armageddon

These references cluster in two books—John and Revelation—authored by the apostle John, highlighting his concern to authenticate events through precise geographic and linguistic markers.

Gospel of John: Places, Judgment, and Personal Address

• Bethesda (John 5:2) situates Jesus’ healing ministry at a pool whose very name (“House of Mercy”) foreshadows the grace offered in the Messiah.
• Gabbatha (John 19:13) and Golgotha (John 19:17) identify the pavement of judgment and the hill of crucifixion, affirming the historicity of the Passion.
• The trilingual superscription (John 19:20) displays the universal scope of Christ’s kingship: “the sign was written in Aramaic, Latin, and Greek.”
• “Rabboni” (John 20:16) captures Mary Magdalene’s personal recognition of the risen Lord: “She turned and said to Him in Aramaic, ‘Rabboni!’ (which means ‘Teacher’).” The preserved Hebrew form underscores the intimacy and authenticity of the resurrection encounter.

Apocalyptic Naming in Revelation

• Abaddon (Revelation 9:11) reveals the destructive character of the abyss: “His name in Hebrew is Abaddon, and in Greek it is Apollyon.”
• Armageddon (Revelation 16:16) pinpoints the gathering place of end-time opposition: “They assembled the kings in the place that in Hebrew is called Armageddon.” Retaining the Hebrew names heightens prophetic resonance, linking final judgment to Israel’s geography and prophetic literature (e.g., Zechariah 12–14).

Literary and Theological Purposes of Retaining Hebrew Terms

1. Veracity: Eyewitness precision marks locations and events.
2. Continuity: Hebrew names evoke Old-Testament theology (e.g., sacrificial imagery at Golgotha).
3. Universality: The trilingual notice proclaims a Gospel for all nations while honoring Israel’s primacy.
4. Symbolism: Names such as Abaddon and Armageddon carry layered prophetic meaning more potent in their original tongue.

Historical-Linguistic Context

During Second-Temple Judaism, Aramaic predominated in daily speech, while Hebrew remained the language of Scripture and liturgy. By the first century, Greek served as the lingua franca of the empire. The inspired writers therefore translate Hebrew names for gentile readers yet preserve the originals to honor Israel’s heritage and to maintain semantic force often lost in translation.

Doctrinal Insights

• Inspiration safeguards not only ideas but specific words; preserving Hebrew terms demonstrates verbal precision.
• The Gospel message is rooted in historical fact—geographical, political, and linguistic.
• God’s redemptive plan integrates Israel and the nations, reflected in the multilingual proclamation surrounding the cross and the final judgment.

Practical Ministry Applications

• Teaching: Highlight Hebrew names when preaching to illuminate Old-Testament connections and enrich understanding of Christ’s work.
• Evangelism: Point to the trilingual sign (John 19:20) as evidence that the cross speaks to every culture.
• Discipleship: Encourage believers to see Scripture as a unified narrative; the retention of Hebrew terms testifies to God’s unbroken storyline from Genesis to Revelation.
• Worship: Incorporate terms like “Rabboni” in prayer and song to cultivate a sense of personal devotion akin to Mary’s encounter with the risen Lord.

The careful use of Ἑβραϊστί in the New Testament thus serves as a linguistic bridge, reinforcing both the reliability of the biblical record and the integrated nature of God’s redemptive revelation.

Forms and Transliterations
Εβραιστι Ἐβραϊστί Ἐβραϊστὶ Ἑβραϊστί Ἑβραϊστὶ εγγαστριμύθοις εγγαστρίμυθον εγγαστρίμυθος εγγαστριμύθους εγγαστριμύθω εγγαστριμύθων Ebraisti Ebraïstí Ebraïstì
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
John 5:2 Adv
GRK: ἡ ἐπιλεγομένη Ἐβραϊστὶ Βηθζαθά πέντε
NAS: which is called in Hebrew Bethesda,
KJV: is called in the Hebrew tongue Bethesda,
INT: which [is] called in Aramaic Bethesda five

John 19:13 Adv
GRK: λεγόμενον Λιθόστρωτον Ἐβραϊστὶ δὲ Γαββαθά
NAS: The Pavement, but in Hebrew, Gabbatha.
KJV: but in the Hebrew, Gabbatha.
INT: called Stone Pavement in Aramaic however Gabbatha

John 19:17 Adv
GRK: ὃ λέγεται Ἐβραϊστὶ Γολγοθά
NAS: which is called in Hebrew, Golgotha.
KJV: is called in the Hebrew Golgotha:
INT: which is called in Aramaic Golgotha

John 19:20 Adv
GRK: ἦν γεγραμμένον Ἐβραϊστί Ῥωμαϊστί Ἑλληνιστί
NAS: and it was written in Hebrew, Latin
KJV: written in Hebrew, [and] Greek,
INT: it was written in Aramaic in Latin in Greek

John 20:16 Adv
GRK: λέγει αὐτῷ Ἐβραϊστί ραββουνι ὃ
NAS: and said to Him in Hebrew, Rabboni!
INT: says to him in Aramaic Rabboni that

Revelation 9:11 Adv
GRK: ὄνομα αὐτῷ Ἐβραϊστὶ Ἀβαδδών καὶ
NAS: his name in Hebrew is Abaddon,
KJV: name in the Hebrew tongue [is] Abaddon,
INT: name for him in Hebrew [is] Abaddon and

Revelation 16:16 Adv
GRK: τὸν καλούμενον Ἐβραϊστί Ἃρ Μαγεδών
NAS: to the place which in Hebrew is called
KJV: called in the Hebrew tongue Armageddon.
INT: which is called in Hebrew Har Magedon

Strong's Greek 1447
7 Occurrences


Ἐβραϊστὶ — 7 Occ.

1446
Top of Page
Top of Page