Berean Strong's Lexicon ethizó: to accustom, to habituate Original Word: ἐθίζω Word Origin: Derived from the Greek root ἔθος (ethos), meaning "custom" or "habit." Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐθίζω, the concept of habituation can be related to Hebrew words like לָמַד (lamad, Strong's 3925), meaning "to learn" or "to teach," which involves the process of becoming accustomed to knowledge or practice. Usage: The verb ἐθίζω (ethizó) is used to describe the process of becoming accustomed to or habituated in a particular practice or behavior. It implies a gradual development of a habit or custom through repeated action or exposure. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, the concept of ethos was significant in shaping moral character and societal norms. The process of habituation was seen as essential in the development of virtues and ethical behavior. This understanding of forming habits was integral to both personal development and communal life in the Greco-Roman world. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom ethos Definition to accustom, i.e. the established custom (perf. pass. part.) NASB Translation custom (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1480: ἐθίζωἐθίζω: (ἔθος, which see); to accustom; passive to be accustomed; perfect preposition τό εἰθισμένον, usage, custom: τοῦ νόμου, prescribed by the law, Luke 2:27. (Euripides, (Aristophanes), Thucydides, Xenophon, Plato, others.) Strong's Exhaustive Concordance to accustomFrom ethos; to accustom, i.e. (neuter passive participle) customary -- custom. see GREEK ethos Forms and Transliterations ειθισμενον ειθισμένον εἰθισμένον eithismenon eithisménonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |