1503. eikó
Lexicon
eikó: To yield, to give way, to submit

Original Word: εἴκω
Part of Speech: Verb
Transliteration: eikó
Pronunciation: ay-KOH
Phonetic Spelling: (i'-ko)
Definition: To yield, to give way, to submit
Meaning: I am like, resemble.

Strong's Exhaustive Concordance
be like.

Apparently a primary verb (perhaps akin to eiko through the idea of faintness as a copy); to resemble -- be like.

see GREEK eiko

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
see eoika.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1503: ἘΙΚΩ

ἘΙΚΩ: whence 2 perfect ἔοικα with the force of a present (Winers Grammar, 274 (257)); to be like: τίνι, James 1:6, 23. (From Homer down.)

STRONGS NT 1503: ἔοικαἔοικα, see ἘΙΚΩ.

Topical Lexicon
Word Origin: A primary verb

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of yielding or submitting in the Hebrew Scriptures can be related to several Hebrew terms, though there is no direct equivalent to εἴκω. Some related Hebrew words include:
H3665 כָּנַע (kanaʿ): To humble, subdue, or bring into subjection.
H7812 שָׁחָה (shachah): To bow down, prostrate oneself, often in worship or submission.
H5414 נָתַן (nathan): To give, put, or set, which can imply yielding or granting something to another.

These Hebrew terms, like εἴκω, reflect the broader biblical theme of submission and humility before God and others.

Usage: The verb εἴκω is used in the context of yielding or giving way, often implying submission or deference to another's authority or will.

Context: The Greek verb εἴκω, found in the New Testament, conveys the idea of yielding or submitting. This term is often associated with the act of giving way to another's authority or desires, reflecting a posture of humility and obedience. In the cultural context of the New Testament, such submission was a common expectation within various social and familial structures.

The concept of yielding is integral to the Christian ethos, where believers are encouraged to submit to God, to one another, and to governing authorities, as long as such submission does not conflict with God's commands. This is seen in passages that emphasize humility and the relinquishing of personal rights for the sake of unity and peace within the body of Christ.

While the specific term εἴκω may not appear frequently in the New Testament, the principle it embodies is echoed throughout the Scriptures. For example, in James 4:7 (BSB), believers are exhorted to "Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you." This submission to God is a fundamental aspect of the Christian life, reflecting a heart that is willing to yield to divine authority.

Forms and Transliterations
έοικε εοικεν έοικεν ἔοικεν eoiken éoiken
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
James 1:6 V-RIA-3S
GRK: γὰρ διακρινόμενος ἔοικεν κλύδωνι θαλάσσης
KJV: he that wavereth is like a wave
INT: indeed doubts is like a wave of [the] sea

James 1:23 V-RIA-3S
GRK: ποιητής οὗτος ἔοικεν ἀνδρὶ κατανοοῦντι
KJV: he is like unto a man
INT: a doer this one is like to a man considering

Strong's Greek 1503
2 Occurrences


ἔοικεν — 2 Occ.















1502
Top of Page
Top of Page