Strong's Lexicon heortazo: To celebrate a feast, to keep a festival Original Word: ἑορτάζω Word Origin: Derived from ἑορτή (heorte), meaning "feast" or "festival." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with the concept of celebrating a feast is חָגַג (chagag - Strong's Hebrew 2287), which means to celebrate a festival or to hold a feast. Usage: The verb "heortazo" refers to the act of celebrating or observing a feast or festival. In the New Testament context, it often pertains to Jewish religious festivals, which were times of communal gathering, worship, and remembrance of God's acts in history. The term implies not just the act of eating and drinking, but also the spiritual and communal aspects of these celebrations. Cultural and Historical Background: In Jewish tradition, feasts and festivals were central to religious life, serving as times for worship, thanksgiving, and remembrance. Key festivals included Passover, Pentecost, and the Feast of Tabernacles, each with its own historical and theological significance. These festivals were ordained by God in the Torah and were integral to the Jewish calendar, providing rhythm and structure to the community's spiritual life. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1858: ἑορτάζωἑορτάζω; (ἑορτή); to keep a feast-day, celebrate a festival: 1 Corinthians 5:8, on which passage see ἄζυμος. (the Sept. for חָגַג; Euripides, Aristophanes, Xenophon, Plato, others; ὁρτάζω, Herodotus.) Strong's Exhaustive Concordance keep the feast. From heorte; to observe a festival -- keep the feast. see GREEK heorte Forms and Transliterations εόρταζε εορτάζειν εορτάζοντας εορτάζοντες εορτάζοντος εορταζωμεν εορτάζωμεν ἑορτάζωμεν εορτάσαι εορτάσατε εορτάσατέ εορτάσει εορτάσεις εορτάσετε eortazomen eortazōmen heortazomen heortazōmen heortázomen heortázōmenLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |