1585. eklanthanomai
Lexicon
eklanthanomai: To forget completely, to be utterly oblivious

Original Word: ἐκλανθάνομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: eklanthanomai
Pronunciation: ek-lan-THAN-om-ahee
Phonetic Spelling: (ek-lan-than'-om-ahee)
Definition: To forget completely, to be utterly oblivious
Meaning: I forget entirely, make to forget.

Strong's Exhaustive Concordance
forget.

Middle voice from ek and lanthano; to be utterly oblivious of -- forget.

see GREEK ek

see GREEK lanthano

HELPS Word-studies

1585 eklanthánomai (from 1537 /ek, "out from and to" and 2990 /lanthánō, "forget") – properly, completely forget, removed out from memory (consideration) and to the sin of willful neglect, i.e. with the outcome of being wholly (totally) absent from one's mind. This personal neglect (rejection) means to willfully dismiss (used only in Heb 12:5).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ek and lanthanó
Definition
to forget utterly
NASB Translation
forgotten (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1585: ἐκλανθάνω

ἐκλανθάνω: to cause to forget; middle, to forget; perfect ἐκλέλησμαι, followed by the genitive: Hebrews 12:5. (Homer and following.)

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition ἐκ (ek, meaning "out of" or "from") and the verb λανθάνω (lanthanō, meaning "to forget" or "to be hidden").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct one-to-one correspondence between Greek and Hebrew terms, the concept of forgetfulness in the Hebrew Bible is often expressed by the verb שָׁכַח (shakach, Strong's Hebrew 7911), which means "to forget" or "to neglect." This Hebrew term similarly conveys the idea of failing to remember or keep in mind, particularly in relation to God's commandments and acts.

Usage: The verb ἐκλανθάνομαι is used in the New Testament to describe a state of complete forgetfulness or being entirely unaware of something. It conveys a sense of something being entirely out of one's mind or consciousness.

Context: The Greek verb ἐκλανθάνομαι appears in the New Testament in contexts where complete forgetfulness is emphasized. It is a compound word that intensifies the idea of forgetting, suggesting a thorough or total lapse of memory. This term is used to describe situations where individuals or groups have become entirely oblivious to certain truths or past events, often with significant spiritual or moral implications.

In the Berean Standard Bible, ἐκλανθάνομαι is used to highlight the human tendency to forget God's past deeds, commandments, or promises, which can lead to spiritual complacency or disobedience. The term serves as a warning against neglecting the remembrance of divine acts and instructions, which are crucial for maintaining faithfulness and obedience to God.

The concept of forgetfulness in the biblical context often carries a moral dimension, where forgetting is not merely a cognitive lapse but a failure to uphold one's covenantal responsibilities or to live in accordance with divine truth. Thus, ἐκλανθάνομαι underscores the importance of remembrance as a spiritual discipline, essential for sustaining a vibrant and faithful relationship with God.

Forms and Transliterations
εκλελησθε εκλέλησθε ἐκλέλησθε εξαλατόμησαν εξελατόμησας eklelesthe eklelēsthe eklélesthe eklélēsthe
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 12:5 V-RIM/P-2P
GRK: καὶ ἐκλέλησθε τῆς παρακλήσεως
NAS: and you have forgotten the exhortation
KJV: And ye have forgotten the exhortation
INT: and you have forgotten the exhortation

Strong's Greek 1585
1 Occurrence


ἐκλέλησθε — 1 Occ.















1584
Top of Page
Top of Page