Strong's Lexicon elaunó: To drive, to propel, to row Original Word: ἐλαύνω Word Origin: A primary verb Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "elaunó," the concept of driving or propelling can be related to Hebrew verbs like "nahag" (H5090), which means to drive or lead, often used in the context of driving livestock or leading a group. Usage: The Greek verb "elaunó" primarily means to drive or propel forward. It is often used in the context of driving a ship or a vehicle, indicating movement or progress. In the New Testament, it is used metaphorically to describe being driven by the wind or other forces. Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, "elaunó" was commonly associated with maritime activities, particularly rowing or sailing. The Mediterranean world of the New Testament era was heavily reliant on sea travel for trade and communication, making the concept of driving or propelling a ship a familiar one. This term would have resonated with early Christian audiences, many of whom lived in coastal regions or were engaged in occupations related to the sea. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. verb Definition to drive or push (as wind, oars, or demoniacal power) NASB Translation driven (3), oars (1), rowed (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1643: ἐλαύνωἐλαύνω; perfect participle ἐληλακως; passive (present ἐλαύνομαι); imperfect ἠλαυνομην; to drive: of the wind driving ships or clouds, James 3:4; 2 Peter 2:17; of sailors propelling a vessel by oars, to row, Mark 6:48; to be carried in a ship, to sail, John 6:19 (often so in Greek writings from Homer down; often also with νῆα or ναῦν added); of demons driving to some place the men whom they possess, Luke 8:29. (Compare: ἀπελαύνω, συνελαύνω.) STRONGS NT 1643: ἐλάωἐλάω, see ἐλαύνω. Strong's Exhaustive Concordance carry, drive, row. A prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an alternative of this) of uncertain affinity; to push (as wind, oars or d?Monical power) -- carry, drive, row. Forms and Transliterations ελάσεις ελαυνειν ελαύνειν ἐλαύνειν ελαυνομενα ελαυνόμενα ἐλαυνόμενα ελαυνομεναι ελαυνόμεναι ἐλαυνόμεναι ελαύνον ελαύνων έλαφοι ελάφοις έλαφον έλαφος ελάφου ελάφους ελάφων εληλακοτες εληλακότες ἐληλακότες ηλαυνετο ηλαύνετο ἠλαύνετο elaunein elaúnein elauneto elaúneto ēlauneto ēlaúneto elaunomena elaunómena elaunomenai elaunómenai elelakotes elelakótes elēlakotes elēlakótesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 6:48 V-PNAGRK: ἐν τῷ ἐλαύνειν ἦν γὰρ NAS: them straining at the oars, for the wind KJV: toiling in rowing; for the wind INT: in the rowing was indeed Luke 8:29 V-IIM/P-3S John 6:19 V-RPA-NMP James 3:4 V-PPM/P-NNP 2 Peter 2:17 V-PPM/P-NFP Strong's Greek 1643 |