James 3:4
4   3708 [e]
4   idou
4   ἰδοὺ  ,
4   Behold
4   V-AMA-2S
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
4143 [e]
ploia
πλοῖα  ,
ships
N-NNP
5082 [e]
tēlikauta
τηλικαῦτα
so great
DPro-NNP
1510 [e]
onta
ὄντα  ,
being
V-PPA-NNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep
417 [e]
anemōn
ἀνέμων
winds
N-GMP
4642 [e]
sklērōn
σκληρῶν
strong
Adj-GMP
1643 [e]
elaunomena
ἐλαυνόμενα  ,
being driven
V-PPM/P-NNP
3329 [e]
metagetai
μετάγεται
are turned about
V-PIM/P-3S
5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep
1646 [e]
elachistou
ἐλαχίστου
a very small
Adj-GNS-S
4079 [e]
pēdaliou
πηδαλίου  ,
rudder
N-GNS
3699 [e]
hopou
ὅπου
wherever
Adv
3588 [e]


the
Art-NFS
3730 [e]
hormē
ὁρμὴ
impulse
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of him
Art-GMS
2116 [e]
euthynontos
εὐθύνοντος
steering
V-PPA-GMS
1014 [e]
bouletai
βούλεται  .
resolves
V-PIM/P-3S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Consider ships as well. Although they are so large and are driven by strong winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot is inclined.

Young's Literal Translation
lo, also the ships, being so great, and by fierce winds being driven, are led about by a very small helm, whithersoever the impulse of the helmsman doth counsel,

Holman Christian Standard Bible
And consider ships: Though very large and driven by fierce winds, they are guided by a very small rudder wherever the will of the pilot directs.

New American Standard Bible
Look at the ships also, though they are so great and are driven by strong winds, are still directed by a very small rudder wherever the inclination of the pilot desires.

King James Bible
Behold also the ships, which though [they be] so great, and [are] driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth.
Links
James 3:4James 3:4 NIVJames 3:4 NLTJames 3:4 ESVJames 3:4 NASBJames 3:4 KJVJames 3:4 Biblia ParalelaJames 3:4 Chinese BibleJames 3:4 French BibleJames 3:4 German Bible

Bible Hub
James 3:3
Top of Page
Top of Page