182. akatastatos
Lexicon
akatastatos: Unstable, restless, disorderly

Original Word: ἀκατάστατος
Part of Speech: Adjective
Transliteration: akatastatos
Pronunciation: ah-kah-TAS-tah-tos
Phonetic Spelling: (ak-at-as'-tat-os)
Definition: Unstable, restless, disorderly
Meaning: unsettled, unstable (though these are hardly strong enough equivalents), almost anarchic.

Strong's Exhaustive Concordance
unstable.

From a (as a negative particle) and a derivative of kathistemi; inconstant -- unstable.

see GREEK a

see GREEK kathistemi

HELPS Word-studies

Cognate: 182 akatástatos – unsettled. See 181 (akatastasiais).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from alpha (as a neg. prefix) and kathistémi
Definition
unstable
NASB Translation
restless (1), unstable (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 182: ἀκατάστατος

ἀκατάστατος, (καθίστημι), unstable, inconstant, restless: James 1:8, and L T Tr WH in also, but less fitly; (cf. Hermae Past. l. ii. mand. 2, 3 πονηρόν πνεῦμα ἐστιν καταλαλιά, καί ἀκατάστατον δαιμόνιον, μηδέποτε ἐιρηνεῦον, ἀλλά etc.). ((Hippocrates and others) Polybius 7, 4, 6, others (the Sept. Isaiah 54:11).) #REM: LEFT OFF HERE

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek prefix ἀ- (a-, "not") and the verb καθίστημι (kathistēmi, "to set, establish"), meaning "not established" or "unsettled."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἀκατάστατος, the concept of instability or disorder can be related to several Hebrew terms that convey similar meanings, such as רָעַע (ra'a, Strong's H7489) meaning "to be evil" or "to be bad," which can imply moral instability, and נוּעַ (nu'a, Strong's H5128) meaning "to shake" or "to wander," which can imply physical or metaphorical instability. These terms reflect the broader biblical theme of the consequences of instability and the importance of steadfastness in one's faith and actions.

Usage: The word ἀκατάστατος is used in the New Testament to describe a state of instability or disorder, often in a moral or spiritual context. It appears in contexts where a lack of consistency or reliability is highlighted.

Context: The Greek term ἀκατάστατος is found in the New Testament, specifically in the Epistle of James. It is used to describe a person who is double-minded and lacks stability in their ways. In James 1:8, the term is used to describe a person who is "a double-minded man, unstable in all his ways" (BSB). This instability is contrasted with the steadfastness and faithfulness expected of believers. The term suggests a spiritual or moral inconsistency, where one's actions and beliefs do not align, leading to a life that is not firmly grounded in faith.

The concept of being ἀκατάστατος is significant in the biblical context as it warns against the dangers of wavering faith and the importance of being rooted in the truth. The instability described by ἀκατάστατος can lead to a lack of spiritual growth and maturity, making it a critical issue for believers to address. The call to avoid being ἀκατάστατος is a call to pursue a life of faithfulness, consistency, and alignment with God's will.

Forms and Transliterations
ακαταστατον ἀκατάστατον ακαταστατος ακατάστατος ἀκατάστατος akatastaton akatástaton akatastatos akatástatos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
James 1:8 Adj-NMS
GRK: ἀνὴρ δίψυχος ἀκατάστατος ἐν πάσαις
NAS: man, unstable in all
KJV: man [is] unstable in
INT: [he is] a man double-minded unstable in all

James 3:8 Adj-NNS
GRK: δύναται ἀνθρώπων ἀκατάστατον κακόν μεστὴ
NAS: the tongue; [it is] a restless evil
INT: is able of men [it is] an unrestrainable evil full

Strong's Greek 182
2 Occurrences


ἀκατάστατον — 1 Occ.
ἀκατάστατος — 1 Occ.















181
Top of Page
Top of Page