1863. epagó
Lexicon
epagó: To bring upon, to lead upon, to introduce

Original Word: ἐπάγω
Part of Speech: Verb
Transliteration: epagó
Pronunciation: eh-PAH-go
Phonetic Spelling: (ep-ag'-o)
Definition: To bring upon, to lead upon, to introduce
Meaning: I bring upon; met: I cause to be imputed to.

Strong's Exhaustive Concordance
bring upon.

From epi and ago; to superinduce, i.e. Inflict (an evil), charge (a crime) -- bring upon.

see GREEK epi

see GREEK ago

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and agó
Definition
to bring upon
NASB Translation
bring (1), bringing (1), brought (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1863: ἐπάγω

ἐπάγω (present participle ἐπάγων); 1 aorist participle ἐπάξας (Winers Grammar, p. 82 (78); (Veitch, under the word ἄγω)); 2 aorist infinitive ἐπαγαγεῖν; from Homer down; the Sept. chiefly for הֵבִיא; to lead or bring upon: τίνι τί, to bring a thing on one, i. e. to cause something to befall one, usually something evil, 2 Peter 2:1, 5 (πῆμα, Hesiod, Works, 240; ἀταν, Sophocles Ajax 1189; γῆρας νόσους ἐπάγει, Plato, Tim. 33 a.; ἑαυτοῖς δουλείαν, Demosthenes, p. 424, 9; δεῖνα, Palaeph. 6, 7; κακά, Baruch 4:29; ἀμέτρητον ὕδωρ, 3Macc. 2:4, and in other examples; in the Sept. ἐπί τινα τί, as κακά, Jeremiah 6:19; Jeremiah 11:11, etc.; πληγήν, Exodus 11:1; also in a good sense, as ἀγαθά, Jeremiah 39:42 (); τίνι εὐφροσύνην, Baruch 4:29). ἐπάγειν τό αἷμα τίνος ἐπί τινα, to bring the blood of one upon anyone, i. e. lay upon one the guilt of, make him answerable for, the violent death inflicted on another: Acts 5:28 (like ἐπάγειν ἁμαρτίαν ἐπί τινα, Genesis 20:9; Exodus 32:21, 34; ἁμαρτίας πατέρων ἐπί τέκνα, Exodus 34:7).

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and the verb ἄγω (agō, meaning "to lead" or "to bring").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct one-to-one correspondence between Greek and Hebrew terms, the concept of bringing or inflicting something upon someone can be related to several Hebrew verbs. Some possible corresponding Hebrew entries include:
Strong's Hebrew 935 (בּוֹא, bo) – to come, to bring
Strong's Hebrew 5060 (נָגַע, naga) – to touch, to strike, to inflict

These Hebrew terms similarly convey the idea of introducing or inflicting something upon a person or situation, aligning with the thematic use of ἐπάγω in the Greek New Testament.

Usage: The verb ἐπάγω is used in the New Testament to describe the act of bringing something upon someone, often in the context of judgment or consequences. It can also imply leading or introducing something into a situation.

Context: The Greek verb ἐπάγω appears in the New Testament with the primary sense of bringing or inflicting something upon someone or something. It is often used in contexts where a negative consequence or judgment is introduced. The term combines the idea of direction or focus (ἐπί) with the action of leading or bringing (ἄγω), suggesting an intentional act of causing an effect or result.

In the Berean Standard Bible, ἐπάγω is used in passages that highlight the consequences of actions or the introduction of divine judgment. For example, in 2 Peter 2:1, the term is used to describe false teachers who "bring upon themselves swift destruction" due to their heresies. This usage underscores the concept of self-inflicted consequences as a result of one's actions.

The verb can also be found in contexts where it describes the introduction of a new element or influence into a situation, often with significant impact. The use of ἐπάγω in the New Testament serves as a reminder of the cause-and-effect relationship inherent in moral and spiritual actions, emphasizing the accountability and repercussions that follow.

Forms and Transliterations
επάγαγε επαγαγειν επαγαγείν επάγαγειν ἐπαγαγεῖν επαγάγη επαγαγών επάγει επαγοντες επάγοντες ἐπάγοντες επάγου επάγουσιν επάγω επαγωγή επάγων επάξαι επαξας επάξας ἐπάξας επάξει επάξεις επάξεται επάξης επάξουσιν επάξω επήγαγε επήγαγεν επήγαγες επήγαγον epagagein epagageîn epagontes epágontes epaxas epáxas
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 5:28 V-ANA
GRK: καὶ βούλεσθε ἐπαγαγεῖν ἐφ' ἡμᾶς
NAS: and intend to bring this
KJV: and intend to bring this man's
INT: and purpose to bring upon us

2 Peter 2:1 V-PPA-NMP
GRK: δεσπότην ἀρνούμενοι ἐπάγοντες ἑαυτοῖς ταχινὴν
NAS: who bought them, bringing swift
KJV: them, and bring upon themselves
INT: Master denying bringing upon themselves swift

2 Peter 2:5 V-APA-NMS
GRK: κόσμῳ ἀσεβῶν ἐπάξας
NAS: with seven others, when He brought a flood
KJV: of righteousness, bringing in the flood
INT: [the] world of [the] ungodly having brought in

Strong's Greek 1863
3 Occurrences


ἐπαγαγεῖν — 1 Occ.
ἐπάγοντες — 1 Occ.
ἐπάξας — 1 Occ.















1862
Top of Page
Top of Page