Lexicon epanorthósis: Correction, improvement, reformation Original Word: ἐπανόρθωσις Strong's Exhaustive Concordance correction. From a compound of epi and anorthoo; a straightening up again, i.e. (figuratively) rectification (reformation) -- correction. see GREEK epi see GREEK anorthoo HELPS Word-studies 1882 epanórthōsis (from 1909 /epí, "on, fitting" intensifying 461 /anorthóō, "make straight") – properly, suitable because straight, i.e. restored to its (original) proper condition; hence, correction (referring to something that is aptly "straightened out"). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and anorthoó Definition correction NASB Translation correction (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1882: ἐπανόρθωσιςἐπανόρθωσις, ἐπανορθωσεως, ἡ (ἐπανορθόω), restoration to an upright or a right state; correction, improvement (in Greek writings from Demosthenes down): of life and character, 2 Timothy 3:16 (cf. τόν Θεόν ... χρόνον γέ πρός ἐπανόρθωσιν (αὐτοῖς) προσιζάνειν, Plutarch, de sera num. vind. 6); with τοῦ βίου added, Polybius 1, 35, 1; Epictetus diss. 3, 21, 15; σεαυτοῦ, id. ench. 51, 1; (ἠθικη δέ τά πρός ἀνθρωπίνων ἐπανόρθωσιν ἠθῶν, Philo de ebriet. § 22; cf. de confus. lingg. § 36 at the end); (cf. ἐπανορθουν καί εἰς μετάνοιαν ἀπάγειν, Josephus, Antiquities 4, 6, 10). Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb ἐπανορθόω (epanorthoō), which is a compound of ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and ἀνορθόω (anorthoō, meaning "to straighten" or "to correct").Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐπανόρθωσις, the concept of correction and restoration is present in several Hebrew terms. Some related Hebrew words include: Usage: The word ἐπανόρθωσις is used in the New Testament to describe the process of correction or improvement, particularly in a moral or spiritual sense. It appears in contexts where there is a need for rectification or reform. Context: The term ἐπανόρθωσις is found in the New Testament in the context of spiritual and moral correction. It is used in Hebrews 9:10, where it refers to the time of reformation or correction brought about through Christ's redemptive work. The passage highlights the transition from the old covenant, with its ceremonial laws and rituals, to the new covenant established by Jesus. This "time of reformation" signifies a profound transformation and improvement in the relationship between God and humanity, emphasizing the sufficiency and superiority of Christ's sacrifice over the previous sacrificial system. Forms and Transliterations επανορθωσιν επανόρθωσιν ἐπανόρθωσιν epanorthosin epanorthōsin epanórthosin epanórthōsinLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |