Lexicon epanó: Above, over, on top of Original Word: ἐπάνω Strong's Exhaustive Concordance above, more than, upon, over. From epi and ano; up above, i.e. Over or on (of place, amount, rank, etc.) -- above, more than, (up-)on, over. see GREEK epi see GREEK ano NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and anó Definition above, more than NASB Translation above (3), more than (1), over (7). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1883: ἐπάνωἐπάνω, adverb (ἐπί and ἄνω (cf. Winers Grammar, 102 (97); Buttmann, 319 (273))), Herodotus and following; often in the Sept.; above; 1. adverbially, a. of place: Luke 11:44; b. of number; beyond, more than: πραθῆναι ἐπάνω τριακοσίων δηναρίων, sold for more than three hundred denaries, Mark 14:5; ὤφθη ἐπάνω πεντακοσίοις ἀδελφοῖς, by more than five hundred brethren, 1 Corinthians 15:6; cf. Winers Grammar, § 37, 5; (Buttmann, 168 (146)). 2. as a preposition it is joined with the genitive (Winer's Grammar, § 54, 6), a. of place: Matthew 2:9; Matthew 5:14; Matthew 21:7 R G; b. of dignity and power: ἐξουσίαν ἔχειν ἐπάνω τίνος, Luke 19:17 ( STRONGS NT 1883a: ἐπάρατοςἐπάρατος, ἐπαρατον (ἐπαράομαι (to call down curses upon)), accursed: John 7:49 L T Tr WH. (Thucydides, Plato, Aeschin, Dio Cass., others.) Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of being "above" or "over" in Hebrew is often represented by words such as עַל (al, Strong's Hebrew 5921), which carries similar meanings of "upon," "over," or "against." Another related term is מַעַל (ma'al, Strong's Hebrew 4605), which also conveys the idea of "above" or "upward." These Hebrew terms parallel the Greek ἐπάνω in their usage to describe both physical and metaphorical elevation or authority. Usage: In the New Testament, ἐπάνω is used to describe physical position, such as being above or over something, as well as metaphorical superiority or authority. Context: The Greek word ἐπάνω appears in several contexts within the New Testament, illustrating both literal and figurative uses. It is often employed to describe physical positioning, such as in Matthew 5:14, where it is used in the phrase "A city on a hill cannot be hidden." Here, ἐπάνω emphasizes the elevated position of the city, making it visible to all. Englishman's Concordance Matthew 2:9 AdvGRK: ἐλθὼν ἐστάθη ἐπάνω οὗ ἦν NAS: and stood over [the place] where KJV: and stood over where INT: having come it stood over where was Matthew 5:14 Adv Matthew 21:7 Adv Matthew 23:18 Adv Matthew 23:20 Adv Matthew 23:22 Adv Matthew 27:37 Adv Matthew 28:2 Adv Mark 14:5 Adv Luke 4:39 Adv Luke 10:19 Adv Luke 11:44 Adv Luke 19:17 Adv Luke 19:19 Adv John 3:31 Adv John 3:31 Adv 1 Corinthians 15:6 Adv Revelation 6:8 Adv Revelation 20:3 Adv |