Lexicon epilusis: Interpretation, explanation Original Word: ἐπίλυσις Strong's Exhaustive Concordance interpretation. From epiluo; explanation, i.e. Application -- interpretation. see GREEK epiluo HELPS Word-studies 1955 epílysis (from 1909 /epí, "on, fitting" and 3089 /lýō, "to loose") – properly, unloosing (unpacking) in an apt (appropriate) manner, i.e. that builds on sound hermeneutical principles (note the epi, "upon"). 1955 /epílysis ("sound interpretation") only occurs in 2 Pet 1:20 and refers to "untying interpretation knots" to discern the true meaning of future Bible prophecy. [1956 (epilýō) is used throughout antiquity of solving problems, i.e. "getting to the bottom of things," "unraveling" the issue (see DNTT, 1, 156).] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epiluó Definition a release, an interpretation NASB Translation interpretation (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1955: ἐπίλυσιςἐπίλυσις, ἐπιλύσεως, ἡ (ἐπιλύω, which see), a loosening, unloosing (German Auflösung); metaphorically, interpretation: 2 Peter 1:20, on which passage see γίνομαι, 5 e. α. (Genesis 40:8 Aq.; Heliodorus 1, 18; but not Philo, vita contempl. § 10, where ἐπιδειξεως was long ago restored.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb ἐπιλύω (epilýō), which means "to release" or "to solve."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐπίλυσις, the concept of interpretation is present in the Hebrew Scriptures. The Hebrew word פָּתַר (pathar), Strong's Hebrew Number 6622, is used in the context of interpreting dreams, as seen in the story of Joseph interpreting Pharaoh's dreams (Genesis 40:8, 41:15-16). Another related Hebrew term is בִּין (bin), Strong's Hebrew Number 995, which means "to understand" or "to discern," often used in the context of gaining insight or understanding, particularly in the wisdom literature. Usage: The word ἐπίλυσις appears in the New Testament in contexts where interpretation or explanation is necessary, particularly in relation to understanding divine or prophetic messages. Context: The Greek term ἐπίλυσις is found in the New Testament in 2 Peter 1:20, where it is used in the context of interpreting prophecy. The verse states, "Above all, you must understand that no prophecy of Scripture comes from one's own interpretation" (BSB). This passage emphasizes that the interpretation of prophetic Scripture is not a matter of personal insight or private explanation but is understood through divine revelation and guidance by the Holy Spirit. The use of ἐπίλυσις here underscores the importance of seeking God's wisdom and understanding in interpreting His Word, rather than relying solely on human reasoning. Forms and Transliterations επιλυσεως επιλύσεως ἐπιλύσεως epiluseos epiluseōs epilyseos epilyseōs epilýseos epilýseōsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |