Lexicon epiloipos: Remaining, left Original Word: ἐπίλοιπος Strong's Exhaustive Concordance remainingFrom epi and loipoy; left over, i.e. Remaining -- rest. see GREEK epi see GREEK loipoy HELPS Word-studies 1954 epíloipos (from 1909 /epí, "on, fitting" and 3062 /loipoí, "remnant, what remains afterward") – properly, what remains upon, emphasizing the "after-effects" that go with living in God's 2307 /thélēma ("preferred-will") through the physical body (note the epi, upon). This intensified term (used only in 1 Pet 4:2) stresses the profound, eternal results that build on each decision (action), in every scene of life (cf. 2 Pet 1:1, Gk text). Note the force of 1909 /epí ("on, upon"). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom epi and loipos Definition still left NASB Translation rest (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1954: ἐπίλοιποςἐπίλοιπος, ἐπίλοιπον (λοιπός), remaining besides, left over (cf. ἐπί, D. 4): 1 Peter 4:2. (the Sept.; Greek writings from Herodotus down.) Topical Lexicon Word Origin: From the Greek preposition ἐπί (epi, meaning "upon" or "over") and the adjective λοιπός (loipos, meaning "remaining" or "left").Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of a remnant or what remains is also present in the Hebrew Scriptures. Corresponding Hebrew terms include: Usage: The word ἐπίλοιπος is used in the New Testament to describe what remains or is left over. It is often used in contexts where a remnant or remainder is being discussed. Context: The Greek term ἐπίλοιπος appears in the New Testament to denote what is left or remaining. It is used in contexts that emphasize the concept of a remnant or what is left after a larger portion has been removed or consumed. This term is significant in theological discussions about the remnant of Israel and the faithful who remain true to God amidst widespread unbelief or apostasy. Forms and Transliterations επίλοιπα επίλοιποι επιλοίποις επιλοιπον επίλοιπον ἐπίλοιπον επιλοίπων epiloipon epíloiponLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |