Lexicon epiousa: Next, following, coming Original Word: ἐπιοῦσα Strong's Exhaustive Concordance following, next. Feminine singular participle of a comparative of epi and heimi (to go); supervening, i.e. (hemera or nux being expressed or implied) the ensuing day or night -- following, next. see GREEK epi see GREEK hemera see GREEK nux NAS Exhaustive Concordance Word Originsee epeimi. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1966: ἐπιοῦσαἐπιοῦσα, see ἔπειμι. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb ἔπειμι (epeimi), meaning "to come upon" or "to follow."Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐπιοῦσα, the concept of marking the following day or sequence of days can be related to Hebrew terms that denote time and sequence, such as יוֹם (yom, H3117) for "day" and מָחָר (machar, H4279) for "tomorrow" or "the next day." These terms similarly function to indicate the progression of time within the Hebrew Bible. Usage: The word ἐπιοῦσα appears in the New Testament to denote the day following a particular event or time. It is used in contexts where the sequence of days is significant, often in narrative accounts. Context: The Greek term ἐπιοῦσα is used in the New Testament to indicate the day that follows a specific event, often in the context of a narrative sequence. It appears in several passages, providing a temporal marker that helps to structure the narrative flow of events. Forms and Transliterations επιουση επιούση ἐπιούσῃ epiouse epiousē epioúsei epioúsēiLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Acts 7:26 V-PP-DFSGRK: τῇ τε ἐπιούσῃ ἡμέρᾳ ὤφθη KJV: And the next day he shewed himself INT: on the and following day he appeared Acts 16:11 V-PP-DFS Acts 20:15 V-PP-DFS Acts 21:18 V-PP-DFS Acts 23:11 V-PP-DFS |