1972. epipothésis
Lexicon
epipothésis: Longing, earnest desire

Original Word: ἐπιπόθησις
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: epipothésis
Pronunciation: eh-pee-POTH-ay-sis
Phonetic Spelling: (ep-ee-poth'-ay-sis)
Definition: Longing, earnest desire
Meaning: eager longing (desire), strong affection.

Strong's Exhaustive Concordance
earnest desire.

From epipotheo; a longing for -- earnest (vehement) desire.

see GREEK epipotheo

HELPS Word-studies

Cognate: 1972 epipóthēsis – earnest (yearning) affection. See 1971 (epipotheō).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epipotheó
Definition
longing
NASB Translation
longing (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1972: ἐπιπόθησις

ἐπιπόθησις, ἐπιποθησεως, , longing: 2 Corinthians 7:7, 11. (Ezekiel 23:11 Aq.; Clement of Alexandria, strom. 4, 21, 131, p. 527 a.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἐπιποθέω (epipotheō), which means "to long for" or "to desire earnestly."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ἐπιπόθησις, similar concepts of longing and desire can be found in Hebrew words such as תַּאֲוָה (ta'avah, Strong's Hebrew 8378) meaning "desire" or "longing," and כָּמַהּ (kamah, Strong's Hebrew 3642) meaning "to yearn" or "to long for." These terms reflect similar themes of deep emotional and spiritual yearning found in the Old Testament.

Usage: The term ἐπιπόθησις is used in the New Testament to express a deep, heartfelt longing or desire, often in the context of spiritual or emotional yearning.

Context: The Greek noun ἐπιπόθησις appears in the New Testament to convey a profound sense of longing or earnest desire. This term is used to describe the deep emotional and spiritual yearnings that believers experience, often in relation to their faith, community, or spiritual growth.

In the Berean Standard Bible, ἐπιπόθησις is found in the context of the Apostle Paul's writings, where he expresses his intense longing for the spiritual well-being and growth of the believers he ministers to. For example, in Philippians 1:8, Paul writes, "For God is my witness how I long for all of you with the affection of Christ Jesus." Here, the word captures the depth of Paul's pastoral care and his desire for the Philippians' spiritual progress.

The concept of ἐπιπόθησις is not limited to personal relationships but extends to a broader spiritual context, reflecting the believer's yearning for a deeper relationship with God and a more profound experience of His presence. This longing is often accompanied by a sense of anticipation and hope for spiritual fulfillment and maturity.

The use of ἐπιπόθησις in the New Testament underscores the importance of heartfelt desire in the Christian life, highlighting the role of deep emotional and spiritual longing in the pursuit of holiness and communion with God.

Forms and Transliterations
επιποθησιν επιπόθησιν ἐπιπόθησιν epipothesin epipothēsin epipóthesin epipóthēsin
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Corinthians 7:7 N-AFS
GRK: τὴν ὑμῶν ἐπιπόθησιν τὸν ὑμῶν
NAS: in you, as he reported to us your longing, your mourning,
KJV: us your earnest desire, your mourning,
INT: your earnest desire your

2 Corinthians 7:11 N-AFS
GRK: φόβον ἀλλὰ ἐπιπόθησιν ἀλλὰ ζῆλον
NAS: fear, what longing, what zeal,
KJV: yea, [what] vehement desire, yea,
INT: fear but longing but zeal

Strong's Greek 1972
2 Occurrences


ἐπιπόθησιν — 2 Occ.















1971
Top of Page
Top of Page