1971. epipotheó
Strong's Lexicon
epipotheó: To long for, to yearn, to desire earnestly

Original Word: ἐπιποθέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: epipotheó
Pronunciation: ep-ee-poth-eh'-o
Phonetic Spelling: (ep-ee-poth-eh'-o)
Definition: To long for, to yearn, to desire earnestly
Meaning: I long for, strain after, desire greatly, have affection for.

Word Origin: From the Greek preposition "epi" (ἐπί), meaning "upon" or "intensifying," and "potheó" (ποθέω), meaning "to long for" or "to desire."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often associated with similar longing or desire is תָּאַו (ta'av, Strong's H8373), which means to long for or to desire.

Usage: The verb "epipotheó" conveys a deep, intense longing or yearning. It is often used in the New Testament to describe a strong, heartfelt desire for something or someone, often with a positive connotation. This longing can be for spiritual growth, fellowship, or the well-being of others.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, longing and desire were common themes in literature and philosophy, often associated with love, beauty, and the pursuit of the good life. In the biblical context, "epipotheó" reflects a deep spiritual yearning, often directed towards God, righteousness, or the well-being of fellow believers. This longing is not merely emotional but is rooted in a desire for spiritual fulfillment and community.

HELPS Word-studies

1971 epipothéō (from 1909 /epí, "on, fitting" intensifying potheō, "yearn for") – properly, to long for, especially as it is fitting (apt) – i.e. builds on (Gk epi, "upon") the objective.

[This root (epipoth-) means "yearn affectionately," having "a great affection for, to have a yearning love for," L & N, 1, 25.47), i.e. to "long for, strain after, desire greatly" (Souter).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and potheó (to yearn)
Definition
to long for
NASB Translation
desires (1), long (3), longing (4), yearn (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1971: ἐπιποθέω

ἐπιποθέω, ἐπιποθῶ; 1 aorist ἐπεπόθησα; properly, ποθον ἔχω ἐπί τί (i. e. ἐπί is directive, not intensive; cf. ἐπί, D. 2) (cf. Fritzsche on Romans, vol. i., p. 30f); to long for, desire: followed by the infinitive 2 Corinthians 5:2; ἰδεῖν τινα, Romans 1:11; 1 Thessalonians 3:6; 2 Timothy 1:4; Philippians 2:26 L brackets WH text brackets; τί, 1 Peter 2:2 (ἐπί τί, Psalm 41:2 ()); τινα to be possessed with a desire for, long for (Winer's Grammar, § 30, 10 b.), Philippians 2:26 R G T Tr WH marginal reading; to pursue with love, to tong after: 2 Corinthians 9:14; Philippians 1:8 (τάς ἐντολάς Θεοῦ, Psalm 118:131 ()); absolutely to lust (i. e. harbor forbidden desire): James 4:5, on which passage see φθόνος. (Herodotus, Plato, Diodorus, Plutarch, Lucian.)

Strong's Exhaustive Concordance
earnestly desire, greatly long after

From epi and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. Intensely crave possession (lawfully or wrongfully) -- (earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust.

see GREEK epi

Forms and Transliterations
επεπόθησα επεπόθησε επεπόθησεν επεπόθουν επιποθει επιποθεί ἐπιποθεῖ επιποθησατε επιποθήσατε ἐπιποθήσατε επιποθήσω επιποθουντες επιποθούντες ἐπιποθοῦντες επιποθουντων επιποθούντων ἐπιποθούντων επιποθω επιποθώ ἐπιποθῶ επιποθων επιποθών ἐπιποθῶν epipothei epipotheî epipothesate epipothēsate epipothḗsate epipotho epipothô epipothō epipothō̂ epipothon epipothôn epipothōn epipothō̂n epipothountes epipothoûntes epipothounton epipothountōn epipothoúnton epipothoúntōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 1:11 V-PIA-1S
GRK: ἐπιποθῶ γὰρ ἰδεῖν
NAS: For I long to see you so
KJV: For I long to see you,
INT: I long indeed to see

2 Corinthians 5:2 V-PPA-NMP
GRK: οὐρανοῦ ἐπενδύσασθαι ἐπιποθοῦντες
NAS: [house] we groan, longing to be clothed
KJV: we groan, earnestly desiring to be clothed upon
INT: heaven to be clothed with longing

2 Corinthians 9:14 V-PPA-GMP
GRK: ὑπὲρ ὑμῶν ἐπιποθούντων ὑμᾶς διὰ
NAS: on your behalf, yearn for you because
KJV: for you, which long after you for
INT: for you a longing for you on account of

Philippians 1:8 V-PIA-1S
GRK: θεός ὡς ἐπιποθῶ πάντας ὑμᾶς
NAS: how I long for you all
KJV: how greatly I long after you
INT: God [is] how I long after all you

Philippians 2:26 V-PPA-NMS
GRK: ἐπειδὴ ἐπιποθῶν ἦν πάντας
NAS: because he was longing for you all
KJV: For he longed after you all,
INT: since longing after he was all

1 Thessalonians 3:6 V-PPA-NMP
GRK: ἀγαθὴν πάντοτε ἐπιποθοῦντες ἡμᾶς ἰδεῖν
NAS: kindly of us, longing to see
KJV: always, desiring greatly to see
INT: good always longing us to see

2 Timothy 1:4 V-PPA-NMS
GRK: ἐπιποθῶν σε ἰδεῖν
NAS: longing to see you, even as I recall
KJV: Greatly desiring to see thee,
INT: longing you to see

James 4:5 V-PIA-3S
GRK: Πρὸς φθόνον ἐπιποθεῖ τὸ πνεῦμα
NAS: He jealously desires the Spirit
KJV: in us lusteth to envy?
INT: with envy does long the Spirit

1 Peter 2:2 V-AMA-2P
GRK: ἄδολον γάλα ἐπιποθήσατε ἵνα ἐν
NAS: newborn babies, long for the pure milk
KJV: newborn babes, desire the sincere milk
INT: pure milk long you after that by

Strong's Greek 1971
9 Occurrences


ἐπιποθήσατε — 1 Occ.
ἐπιποθεῖ — 1 Occ.
ἐπιποθῶ — 2 Occ.
ἐπιποθῶν — 2 Occ.
ἐπιποθοῦντες — 2 Occ.
ἐπιποθούντων — 1 Occ.















1970
Top of Page
Top of Page