2116. euthunó
Lexicon
euthunó: To make straight, to guide, to direct

Original Word: εὐθύνω
Part of Speech: Verb
Transliteration: euthunó
Pronunciation: yoo-thoo'-no
Phonetic Spelling: (yoo-thoo'-no)
Definition: To make straight, to guide, to direct
Meaning: (a) I make straight (of the direction, not the surface, of a road), (b) I guide, steer.

Strong's Exhaustive Concordance
make straight.

From euthus; to straighten (level); technically, to steer -- governor, make straight.

see GREEK euthus

HELPS Word-studies

Cognate: 2116 euthýnō – make straight, i.e. do immediately, without deviation or unnecessary delay. See 2117 (euthys).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from euthus
Definition
to make straight
NASB Translation
make straight (1), pilot (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2116: εὐθύνω

εὐθύνω; 1 aorist imperative 2 person plural εὐθύνατε; (εὐθύς);

a. to make straight, level, plain: τήν ὁδόν, John 1:23 (Sir. 2:6 Sir. 37:15).

b. to lead or guide straight, to keep straight, to direct, (often so in Greek writings): ἐυθυνων, the steersman, helmsman of a ship, James 3:4. (Euripides, Cycl. 15; of a charioteer, Numbers 22:23; Isocrates, p. 9; others) (Compare: κατευθύνω.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word εὐθύς (euthys), meaning "straight" or "direct."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of making straight or directing paths in the Hebrew Bible is often associated with the Hebrew root יָשַׁר (yashar), which means "to be straight" or "to be right." Corresponding Strong's Hebrew entries include:
H3474 יָשַׁר (yashar): to be straight, right, or upright.
H3477 יָשָׁר (yashar): straight, right, upright.

These Hebrew terms similarly convey the idea of moral and spiritual rectitude, aligning with the New Testament usage of εὐθύνω in calling for a life directed by divine guidance.

Usage: The verb εὐθύνω is used in the context of making paths straight or directing one's way. It implies guidance and correction towards a proper course.

Context: The Greek verb εὐθύνω appears in the New Testament with the connotation of making something straight or directing it properly. This term is often used metaphorically to describe the act of guiding or correcting one's path, particularly in a spiritual or moral sense. In the Berean Standard Bible, εὐθύνω is used to convey the idea of preparing or making ready the way for the Lord, as seen in the context of John the Baptist's ministry. For example, in Luke 3:4-5, it is written: "As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet: 'A voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord; make straight paths for Him. Every valley shall be filled in, every mountain and hill made low. The crooked roads shall become straight, the rough ways smooth.'" Here, εὐθύνω is part of the prophetic call to prepare for the coming of the Messiah by aligning one's life with God's will. The term emphasizes the need for spiritual readiness and moral rectitude, reflecting a broader biblical theme of repentance and transformation.

Forms and Transliterations
ευθύναι Ευθυνατε ευθύνατε Εὐθύνατε ευθύνεται ευθυνοντος ευθύνοντος εὐθύνοντος ηυθύνθη Euthunate euthunontos Euthynate Euthýnate euthynontos euthýnontos
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
John 1:23 V-AMA-2P
GRK: τῇ ἐρήμῳ Εὐθύνατε τὴν ὁδὸν
NAS: IN THE WILDERNESS, 'MAKE STRAIGHT THE WAY
KJV: the wilderness, Make straight the way
INT: the wilderness Make straight the way

James 3:4 V-PPA-GMS
GRK: ὁρμὴ τοῦ εὐθύνοντος βούλεται
NAS: the inclination of the pilot desires.
KJV: whithersoever the governor listeth.
INT: impulse of him who steers may resolve

Strong's Greek 2116
2 Occurrences


Εὐθύνατε — 1 Occ.
εὐθύνοντος — 1 Occ.















2115b
Top of Page
Top of Page