2125. eulabeomai
Lexicon
eulabeomai: To act with reverence, to be cautious, to fear

Original Word: εὐλαβέομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: eulabeomai
Pronunciation: yoo-lab-eh'-om-ahee
Phonetic Spelling: (yoo-lab-eh'-om-ahee)
Definition: To act with reverence, to be cautious, to fear
Meaning: I fear, am anxious, am cautious; I reverence.

Strong's Exhaustive Concordance
revere, respect

Middle voice from eulabes; to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence -- (moved with) fear.

see GREEK eulabes

HELPS Word-studies

Cognate: 2125 eulabéomai (from 2126 /eulabḗs) – "showing pious care, reverent circumspection" (M. Vincent). See 2126 (eulabēs).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from eulabés
Definition
to be cautious
NASB Translation
reverence (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2125: εὐλαβέομαι

εὐλαβέομαι, εὐλαβοῦμαι: 1 aorist participle εὐλαβηθείς; properly, "to show oneself εὐλαβής," i. e.:

1. to act cautiously, circumspectly (Tragg., Xenophon, Plato, and following).

2. to beware, fear: as in 1 Macc. 3:30 1 Macc. 12:40 (Alex. etc.) and often in secular authors, followed by μή lest (Buttmann, 241f (208)), Acts 23:10 R G (Deuteronomy 2:4; 1 Samuel 18:29; Job 13:25; Jeremiah 5:22; Daniel 4:2; 2 Macc. 8:16; Sir. 41:3).

3. to reverence, stand in awe of (τόν Θεόν, Plato, legg. 9, p. 879e.; the Sept. Proverbs 2:8; Proverbs 24:28 (); Nahum 1:7): God's declaration, Hebrews 11:7.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek word εὐλαβής (eulabes), which is a compound of εὖ (eu, meaning "well" or "good") and λαμβάνω (lambano, meaning "to take" or "to receive").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for εὐλαβέομαι, similar concepts can be found in Hebrew words that convey reverence and fear of the Lord, such as יָרֵא (yare, Strong's Hebrew 3372), which means "to fear" or "to revere," and חָרַד (charad, Strong's Hebrew 2730), meaning "to tremble" or "to be afraid," often used in the context of a reverent fear of God. These terms reflect a similar attitude of respect and carefulness in one's relationship with the divine.

Usage: The verb εὐλαβέομαι is used in the New Testament to describe an attitude of reverence or carefulness, often in a religious or spiritual context. It conveys a sense of devoutness and respect towards God or sacred matters.

Context: The term εὐλαβέομαι appears in the New Testament to express a sense of reverence and carefulness in one's actions, particularly in relation to spiritual or religious duties. This word is closely associated with the idea of piety and devoutness, reflecting a heart attitude that is mindful of God's holiness and the importance of living in a manner that honors Him.

In the Berean Standard Bible, εὐλαβέομαι is used to describe the behavior of individuals who are conscientious in their faith and practice. For example, in Acts 23:10, the term is used to describe the Roman commander who, fearing for Paul's safety, ordered his soldiers to take him by force from the crowd to prevent harm. This illustrates the careful and protective action taken out of concern for Paul's well-being.

The concept of εὐλαβέομαι is integral to understanding the biblical call to live a life that is pleasing to God, marked by a careful adherence to His commands and a respectful attitude towards His divine authority. It underscores the importance of being mindful and deliberate in one's spiritual walk, ensuring that one's actions align with the principles of faith and reverence.

Forms and Transliterations
ευλαβείσθε ευλαβείσθω ευλαβείτο ευλαβή ευλαβηθεις ευλαβηθείς εὐλαβηθεὶς ευλαβηθή ευλαβηθήσεσθε ευλαβηθήση ευλαβηθήσονται ευλαβήθητε ευλαβουμένοις ευλαβουμένους ευλαβουμένων ευλαβούμην eulabetheis eulabetheìs eulabētheis eulabētheìs
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Hebrews 11:7 V-APP-NMS
GRK: μηδέπω βλεπομένων εὐλαβηθεὶς κατεσκεύασεν κιβωτὸν
NAS: seen, in reverence prepared
KJV: as yet, moved with fear, prepared
INT: not yet seen having been moved with fear prepared an ark

Strong's Greek 2125
1 Occurrence


εὐλαβηθεὶς — 1 Occ.















2124
Top of Page
Top of Page