Lexicon zeuktéria: Yoke, pair, team Original Word: ζευκτηρία Strong's Exhaustive Concordance band. Feminine of a derivative (at the second stage) from the same as zugos; a fastening (tiller-rope) -- band. see GREEK zugos NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom zeuktérios (fit for joining); from the same as zugos Definition bands, ropes NASB Translation ropes (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2202: ζευκτηρίαζευκτηρία, ζευκτηρίας, ἡ (from the adjective ζευκτήριος, fit for joining or binding together), a band, fastening: Acts 27:40. Found nowhere else. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb ζεύγνυμι (zeugnumi), meaning "to yoke" or "to join together."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 5923: עֹל (ol) • A Hebrew term for "yoke," used in similar contexts to describe burdens or obligations, both literal and metaphorical. Usage: The word ζευκτηρία is not directly found in the New Testament text but is related to the concept of yoking, which is used metaphorically in various passages to describe partnership, burden-sharing, or spiritual union. Context: The concept of a yoke, represented by the term ζευκτηρία, is significant in biblical literature, symbolizing both physical and metaphorical bonds. In ancient agrarian societies, a yoke was an essential tool for farming, used to bind two animals together to work in tandem. This imagery is employed in the Bible to convey deeper spiritual truths. Forms and Transliterations ζευκτηριας ζευκτηρίας zeukterias zeukterías zeuktērias zeuktēríasLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |