2202. zeuktéria
Lexicon
zeuktéria: Yoke, pair, team

Original Word: ζευκτηρία
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: zeuktéria
Pronunciation: dzyook-tay-REE-ah
Phonetic Spelling: (dzook-tay-ree'-ah)
Definition: Yoke, pair, team
Meaning: a band, fastening.

Strong's Exhaustive Concordance
band.

Feminine of a derivative (at the second stage) from the same as zugos; a fastening (tiller-rope) -- band.

see GREEK zugos

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from zeuktérios (fit for joining); from the same as zugos
Definition
bands, ropes
NASB Translation
ropes (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2202: ζευκτηρία

ζευκτηρία, ζευκτηρίας, (from the adjective ζευκτήριος, fit for joining or binding together), a band, fastening: Acts 27:40. Found nowhere else.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ζεύγνυμι (zeugnumi), meaning "to yoke" or "to join together."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Hebrew 5923: עֹל (ol) • A Hebrew term for "yoke," used in similar contexts to describe burdens or obligations, both literal and metaphorical.
Strong's Hebrew 4829: מוֹט (mot) • Refers to a "bar" or "yoke," often used in the context of oppression or subjugation.

The concept of the yoke, as represented by ζευκτηρία, is deeply embedded in biblical teaching, illustrating the balance between burden and blessing, and the call to live in harmonious partnership with God and others.

Usage: The word ζευκτηρία is not directly found in the New Testament text but is related to the concept of yoking, which is used metaphorically in various passages to describe partnership, burden-sharing, or spiritual union.

Context: The concept of a yoke, represented by the term ζευκτηρία, is significant in biblical literature, symbolizing both physical and metaphorical bonds. In ancient agrarian societies, a yoke was an essential tool for farming, used to bind two animals together to work in tandem. This imagery is employed in the Bible to convey deeper spiritual truths.

In the New Testament, the metaphor of the yoke is used by Jesus in Matthew 11:29-30 (BSB): "Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For My yoke is easy and My burden is light." Here, the yoke symbolizes discipleship and the call to follow Christ, suggesting a partnership that is both supportive and liberating.

The Apostle Paul also uses the imagery of a yoke in 2 Corinthians 6:14 (BSB): "Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness?" In this context, the yoke represents relationships and alliances, warning believers against forming binding connections with those who do not share their faith.

The yoke, therefore, serves as a powerful symbol of unity, cooperation, and shared purpose, whether in the context of human relationships or the spiritual journey of following Christ.

Forms and Transliterations
ζευκτηριας ζευκτηρίας zeukterias zeukterías zeuktērias zeuktērías
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 27:40 N-AFP
GRK: ἀνέντες τὰς ζευκτηρίας τῶν πηδαλίων
NAS: they were loosening the ropes of the rudders;
KJV: loosed the rudder bands, and hoised up
INT: having loosened the ropes of the rudders

Strong's Greek 2202
1 Occurrence


ζευκτηρίας — 1 Occ.















2201
Top of Page
Top of Page