Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore, my dear friends, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—continue to work out your salvation with fear and trembling, New Living Translation Dear friends, you always followed my instructions when I was with you. And now that I am away, it is even more important. Work hard to show the results of your salvation, obeying God with deep reverence and fear. English Standard Version Therefore, my beloved, as you have always obeyed, so now, not only as in my presence but much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling, Berean Standard Bible Therefore, my beloved, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now even more in my absence, continue to work out your salvation with fear and trembling. Berean Literal Bible Therefore my beloved, just as always you have obeyed, not only as in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. King James Bible Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. New King James Version Therefore, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling; New American Standard Bible So then, my beloved, just as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling; NASB 1995 So then, my beloved, just as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your salvation with fear and trembling; NASB 1977 So then, my beloved, just as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your salvation with fear and trembling; Legacy Standard Bible So then, my beloved, just as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your salvation with fear and trembling; Amplified Bible So then, my dear ones, just as you have always obeyed [my instructions with enthusiasm], not only in my presence, but now much more in my absence, continue to work out your salvation [that is, cultivate it, bring it to full effect, actively pursue spiritual maturity] with awe-inspired fear and trembling [using serious caution and critical self-evaluation to avoid anything that might offend God or discredit the name of Christ]. Christian Standard Bible Therefore, my dear friends, just as you have always obeyed, so now, not only in my presence but even more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. Holman Christian Standard Bible So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now even more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. American Standard Version So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling; Contemporary English Version My dear friends, you always obeyed when I was with you. Now that I am away, you should obey even more. So work with fear and trembling to discover what it really means to be saved. English Revised Version So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling; GOD'S WORD® Translation My dear friends, you have always obeyed, not only when I was with you but even more now that I'm absent. In the same way continue to work out your salvation with fear and trembling. Good News Translation So then, dear friends, as you always obeyed me when I was with you, it is even more important that you obey me now while I am away from you. Keep on working with fear and trembling to complete your salvation, International Standard Version And so, my dear friends, just as you have always obeyed, not only when I was with you but even more now that I am absent, continue to work out your salvation with fear and trembling. Majority Standard Bible Therefore, my beloved, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now even more in my absence, continue to work out your salvation with fear and trembling. NET Bible So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence but even more in my absence, continue working out your salvation with awe and reverence, New Heart English Bible So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with awe and reverence. Webster's Bible Translation Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. Weymouth New Testament Therefore, my dearly-loved friends, as I have always found you obedient, labour earnestly with fear and trembling--not merely as though I were present with you, but much more now since I am absent from you--labour earnestly, I say, to make sure of your own salvation. World English Bible So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. Literal Translations Literal Standard VersionSo that, my beloved, as you always obey, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling, Berean Literal Bible Therefore my beloved, just as always you have obeyed, not only as in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. Young's Literal Translation So that, my beloved, as ye always obey, not as in my presence only, but now much more in my absence, with fear and trembling your own salvation work out, Smith's Literal Translation Therefore, my beloved, as ye have always listened, not as in my presence only, but now much more in my absence, with fear and tremor effect your own salvation. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWherefore, my dearly beloved, (as you have always obeyed, not as in my presence only, but much more now in my absence,) with fear and trembling work out your salvation. Catholic Public Domain Version And so, my most beloved, just as you have always obeyed, not only in my presence, but even more so now in my absence: work toward your salvation with fear and trembling. New American Bible So then, my beloved, obedient as you have always been, not only when I am present but all the more now when I am absent, work out your salvation with fear and trembling. New Revised Standard Version Therefore, my beloved, just as you have always obeyed me, not only in my presence, but much more now in my absence, work out your own salvation with fear and trembling; Translations from Aramaic Lamsa BibleFrom now on, my beloved, just as you have always been obedient, not only in my presence, but much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. Aramaic Bible in Plain English Therefore beloved, just as you have always obeyed, not when I am near to you only, but now when I am far from you, all the more, with awe and with trembling, do the service of your life. NT Translations Anderson New TestamentSo, then, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling; Godbey New Testament So, my beloved brethren, as you have always harkened, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling; Haweis New Testament Wherefore, my beloved, as ye have always been obedient, not only during my presence with you, but now much more in my absence, with fear and trembling work out your own salvation. Mace New Testament Wherefore, my beloved, as you have always obey'd the gospel, not only when I was with you, but much more now while I am absent, continue the work of your own salvation, whatever persecutions you apprehend: Weymouth New Testament Therefore, my dearly-loved friends, as I have always found you obedient, labour earnestly with fear and trembling--not merely as though I were present with you, but much more now since I am absent from you--labour earnestly, I say, to make sure of your own salvation. Worrell New Testament So then, my beloved, as ye always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling; Worsley New Testament Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed the gospel, not only in my presence, but now much more in my absence; be still working out your own salvation though with fear and trembling: Additional Translations ... Audio Bible Context Shining as Stars11and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. 12Therefore, my beloved, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now even more in my absence, continue to work out your salvation with fear and trembling. 13For it is God who works in you to will and to act on behalf of His good purpose.… Cross References James 2:17 So too, faith by itself, if it does not result in action, is dead. James 2:26 As the body without the spirit is dead, so faith without deeds is dead. 1 Corinthians 15:58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast and immovable. Always excel in the work of the Lord, because you know that your labor in the Lord is not in vain. 2 Peter 1:10 Therefore, brothers, strive to make your calling and election sure. For if you practice these things you will never stumble, Hebrews 6:11-12 We want each of you to show this same diligence to the very end, in order to make your hope sure. / Then you will not be sluggish, but will imitate those who through faith and patience inherit what has been promised. 2 Corinthians 7:1 Therefore, beloved, since we have these promises, let us cleanse ourselves from everything that defiles body and spirit, perfecting holiness in the fear of God. Romans 12:11 Do not let your zeal subside; keep your spiritual fervor, serving the Lord. 1 Peter 1:17 Since you call on a Father who judges each one’s work impartially, conduct yourselves in reverent fear during your stay as foreigners. Galatians 6:9 Let us not grow weary in well-doing, for in due time we will reap a harvest if we do not give up. Colossians 3:23 Whatever you do, work at it with your whole being, as for the Lord and not for men, 1 Timothy 6:12 Fight the good fight of the faith. Take hold of the eternal life to which you were called when you made the good confession before many witnesses. Hebrews 4:1 Therefore, while the promise of entering His rest still stands, let us be careful that none of you be deemed to have fallen short of it. 2 Timothy 2:15 Make every effort to present yourself approved to God, an unashamed workman who accurately handles the word of truth. Matthew 7:21 Not everyone who says to Me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of My Father in heaven. Luke 13:24 “Make every effort to enter through the narrow door. For many, I tell you, will try to enter and will not be able. Treasury of Scripture Why, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling. my beloved. Philippians 4:1 Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved. 1 Corinthians 4:14 I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you. 1 Peter 2:11 Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, abstain from fleshly lusts, which war against the soul; as ye. Philippians 1:5,27,29 For your fellowship in the gospel from the first day until now; … work. Philippians 3:13,14 Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before, … Proverbs 10:16 The labour of the righteous tendeth to life: the fruit of the wicked to sin. Proverbs 13:4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat. own. Philippians 2:19 But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state. Romans 13:11-14 And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed… 1 Corinthians 9:20-23 And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law; … with. Ezra 10:3 Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law. Psalm 2:11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling. Psalm 119:120 My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments. Jump to Previous Absence Absent Always Beloved Dearly-Loved Earnestly Fear Found Friends Labour Merely Obedient Obey Obeyed Ones Presence Present Salvation Times Trembling Wherefore Work Working YourselvesJump to Next Absence Absent Always Beloved Dearly-Loved Earnestly Fear Found Friends Labour Merely Obedient Obey Obeyed Ones Presence Present Salvation Times Trembling Wherefore Work Working YourselvesPhilippians 2 1. Paul exhorts them to unity, and to all humbleness of mind, by the example of Christ's humility;12. to a careful proceeding in the way of salvation, that they be as lights to a wicked world, 16. and comforts to him their apostle, who is now ready to be offered up to God. 19. He hopes to send Timothy to them, and Epaphroditus also. Therefore, my beloved The word "therefore" connects this verse to the preceding passage, where Paul discusses the humility and exaltation of Christ. "My beloved" reflects Paul's deep affection for the Philippian believers, emphasizing a personal and pastoral relationship. The Greek word for "beloved" is "agapētoi," which denotes a deep, selfless love, akin to the love God has for humanity. This sets the tone for the exhortation that follows, reminding the readers of their identity as cherished members of the Christian community. just as you have always obeyed not only in my presence, but now even more in my absence continue to work out your salvation with fear and trembling (1) EXHORTATION TO WORK OUT THEIR SALVATION through the in working of God, and so to be lights in the world, and the glory of the Apostle, even in the hour of martyrdom (Philippians 2:12-18). (2) ST. PAUL'S INTENTION TO SEND TIMOTHY, AND HOPE TO COME HIMSELF SHORTLY (Philippians 2:19-24). (3) PRESENT MISSION OF EPAPHRODITUS, now recovered from his late sickness, and strong commendation of his zeal (Philippians 2:25-30).] . . . Verse 12. - Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence. St. Paul passes to exhortation grounded on the Lord's perfect example. "Ye obeyed" (ὑπηκούσατε) answers to the γενόμενος ὑπήκοος of Ver. 8, and τὴν ἑαυτῶν σωτηρίαν corresponds with the Savior's exaltation described in vers. 9-11. He encourages them by acknowledging their past obedience; he urges them to work, not for the sake of approving themselves to their earthly teacher, but to think of their unseen Lord, and to realize his presence all the more in St. Paul's absence. Work out your own salvation. Complete it; God has begun the work; carry it out unto the end. Comp. the same word in Ephesians 6:13, "having done all." Christ's work of atonement is finished: work from the cross: carry out the great work of sanctification by the help of the Holy Spirit. Your own: it is each man's own work; no human friend, no pastor, not even an apostle, can work it for him. With fear and trembling (comp. 2 Corinthians 7:15 and Ephesians 6:5). "Servi esse debetis exemplo Christi" (Bengel). Have an eager, trembling anxiety to obey God in all things, considering the tremendous sacrifice of Christ, the unspeakable depth and tenderness of his love, the immense importance of a present salvation from sin, the momentous preciousness of a future salvation from death.Parallel Commentaries ... Greek Therefore,Ὥστε (Hōste) Conjunction Strong's 5620: So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. beloved, ἀγαπητοί (agapētoi) Adjective - Vocative Masculine Plural Strong's 27: From agapao; beloved. just as καθὼς (kathōs) Adverb Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that. you have always obeyed, ὑπηκούσατε (hypēkousate) Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 5219: From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority. not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. only μόνον (monon) Adverb Strong's 3440: Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. presence, παρουσίᾳ (parousia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3952: From the present participle of pareimi; a being near, i.e. Advent; physically, aspect. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. now νῦν (nyn) Adverb Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate. even πολλῷ (pollō) Adjective - Dative Neuter Singular Strong's 4183: Much, many; often. more μᾶλλον (mallon) Adverb Strong's 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. my μου (mou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. absence, ἀπουσίᾳ (apousia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 666: Absence, deficiency, waste. From the participle of apeimi; a being away. continue to work out κατεργάζεσθε (katergazesthe) Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural Strong's 2716: From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion. your ἑαυτῶν (heautōn) Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 1438: Himself, herself, itself. salvation σωτηρίαν (sōtērian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4991: Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety. with μετὰ (meta) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. fear φόβου (phobou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5401: (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. trembling. τρόμου (tromou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 5156: A trembling, quaking, fear. From tremo; a 'trembling', i.e. Quaking with fear. Links Philippians 2:12 NIVPhilippians 2:12 NLT Philippians 2:12 ESV Philippians 2:12 NASB Philippians 2:12 KJV Philippians 2:12 BibleApps.com Philippians 2:12 Biblia Paralela Philippians 2:12 Chinese Bible Philippians 2:12 French Bible Philippians 2:12 Catholic Bible NT Letters: Philippians 2:12 So then my beloved even as you (Philipp. Phil. Php.) |