2259. hénika
Lexical Summary
hénika: When, at the time when

Original Word: ἡνίκα
Part of Speech: Adverb
Transliteration: hénika
Pronunciation: HAY-nee-kah
Phonetic Spelling: (hay-nee'-kah)
KJV: when
Word Origin: [of uncertain affinity]

1. at which time

Strong's Exhaustive Concordance
when.

Of uncertain affinity; at which time -- when.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
adverb of uncertain origin
Definition
at which time
NASB Translation
whenever* (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2259: ἡνίκα

ἡνίκα, a relative adverb of time (from Homer down), at which time; when: followed by the present indicative, of a thing that actually takes place, 2 Corinthians 3:15 R G; followed by ἄν with subjunctive present, whensoever: ibid. L T Tr WH; followed by ἄν and the aorist subjunctive with the force of the Latin future perfect, at length when (whensoever it shall have etc.): 2 Corinthians 3:16; Exodus 1:10; Deuteronomy 7:12; Judith 14:2. (On its construction see Winers Grammar, 296f (278f); 308 (289); Buttmann, § 139, 33.)

Topical Lexicon
Meaning in Narrative Flow

Ἡνίκα functions as a temporal hinge, marking the precise moment a condition is met. In Paul’s argument it signals the transition from blindness to sight, from Old Covenant obscurity to New Covenant clarity. The term does not merely locate an event in time; it highlights the decisive nature of the event itself—“the instant when.”

Occurrences in Scripture

2 Corinthians 3:15 — “Even to this day when Moses is read, a veil covers their hearts.”
2 Corinthians 3:16 — “But whenever anyone turns to the Lord, the veil is taken away.”

Context in 2 Corinthians 3

Paul contrasts two readings of Moses: one veiled, one unveiled. The veil imagery recalls Exodus 34:33-35, where Moses covered his fading glory. Using ἡνίκα, Paul frames two decisive moments:

1. The recurring synagogue moment “when Moses is read,” where unbelief persists.
2. The transformative moment “when anyone turns to the Lord,” where revelation dawns.

Thus ἡνίκα marks both the persistence of the problem and the instant of its remedy.

Theological Significance

1. Sufficiency of Christ: The veil is removed “whenever” one turns to the risen Lord, underscoring the sufficiency and exclusivity of Christ for illumination.
2. Ministry of the Spirit: Verse 17 immediately states, “Now the Lord is the Spirit,” linking the temporal marker to the Spirit’s liberating work.
3. Continuity and Fulfillment: By repeating ἡνίκα, Paul affirms that the same Scriptures that once concealed now reveal Christ, demonstrating canonical unity.

Pastoral Application

• Preaching and Teaching: Emphasize the “whenever” of faith—salvation and understanding are available at the very moment of turning to Christ, not after prolonged ritual or merit.
• Personal Devotion: Encourage believers to approach Scripture with unveiled hearts, praying for the Spirit’s illumination every time the Word is read.
• Evangelism: The term invites urgency; any hearing of Scripture can become the decisive “when” of conversion.

Historical Usage in Early Church

Patristic writers such as Irenaeus and Chrysostom echoed Paul’s timing motif, urging their audiences to seize the “present moment” of grace. Liturgically, readings from the Law were paired with Pauline epistles to illustrate the unveiled fulfillment in Christ, reinforcing the ἡνίκα contrast.

Broader Greek and Septuagint Background

In the Septuagint, ἡνίκα often introduces covenantal moments (e.g., Genesis 24:30; Exodus 17:11), accentuating critical thresholds in salvation history. Paul taps into this familiar cadence, inviting his readers to hear the same drumbeat of divine intervention now focused on Christ.

Summary Insight

Ἡνίκα captures the razor-thin line between ignorance and insight. In two verses Paul wields the word to expose the tragedy of a veiled reading of Moses and to celebrate the triumph of an unveiled heart in Christ. As long as Scripture is read, the potential for this decisive “whenever” remains, calling hearers today to turn and see.

Forms and Transliterations
ηνικα ηνίκα ἡνίκα ηνιόχω ήπαρ ήπατά ήπατι ήπατος enika ēnika henika heníka hēnika hēníka
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
2 Corinthians 3:15 Adv
GRK: ἕως σήμερον ἡνίκα ἂν ἀναγινώσκηται
NAS: But to this day whenever Moses
KJV: unto this day, when Moses
INT: unto this day when anyhow is being read

2 Corinthians 3:16 Adv
GRK: ἡνίκα δὲ ἐὰν
NAS: but whenever a person turns
KJV: Nevertheless when it shall turn
INT: whenever moreover if

Strong's Greek 2259
2 Occurrences


ἡνίκα — 2 Occ.

2258
Top of Page
Top of Page