Lexicon thumoó: To provoke, to make angry, to be enraged. Original Word: θυμόω Strong's Exhaustive Concordance to make angry, enrageFrom thumos; to put in a passion, i.e. Enrage -- be wroth. see GREEK thumos HELPS Word-studies Cognate: 2373 thymóō(from 2372 /thymós, see there) – to be "full of angry passion" (Souter), used only in Mt 2:16. See 2372 (thymos). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom thumos Definition to be very angry NASB Translation enraged (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2373: θυμόωθυμόω, θυμῷ: 1 aorist passive ἐθυμώθην; (θυμός); to cause one to become incensed, to invoke to anger; passive (the Sept. often for חָרָה) to be wroth: Matthew 2:16. (In Greek writings from (Aeschylus), Herodotus down.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from θυμός (thymos), meaning "passion," "anger," or "wrath."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 2734 (חָרָה, charah): To be hot, furious, burn, become angry. Usage: The verb θυμόω is used in the New Testament to describe the act of provoking or inciting someone to anger. It is often used in contexts where individuals are stirred up to wrath or indignation. Context: The Greek verb θυμόω appears in the New Testament in contexts that involve emotional provocation or incitement to anger. It is closely related to the noun θυμός, which denotes a strong emotional state, often associated with anger or intense feeling. In the New Testament, θυμόω is used to describe situations where individuals are stirred up or provoked, often leading to conflict or confrontation. Forms and Transliterations εθυμωθη εθυμώθη ἐθυμώθη εθυμώθης εθυμώθησαν θυμοί θυμούσθαι θυμώδει θυμώδεις θυμώδης θυμωθείς θυμωθήναι θυμωθής θυμωθήσεσθαι θυμωθήσεται θυμωθήσομαι θυμώθητι ethumothe ethumōthē ethymothe ethymōthē ethymṓthe ethymṓthēLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |