Verse (Click for Chapter) New International Version But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips. New Living Translation But now is the time to get rid of anger, rage, malicious behavior, slander, and dirty language. English Standard Version But now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and obscene talk from your mouth. Berean Standard Bible But now you must put aside all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips. Berean Literal Bible But now you also put off all these things: anger, rage, malice, slander, foul language out of your mouth. King James Bible But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth. New King James Version But now you yourselves are to put off all these: anger, wrath, malice, blasphemy, filthy language out of your mouth. New American Standard Bible But now you also, rid yourselves of all of them: anger, wrath, malice, slander, and obscene speech from your mouth. NASB 1995 But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech from your mouth. NASB 1977 But now you also, put them all aside: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech from your mouth. Legacy Standard Bible But now you also, lay them all aside: wrath, anger, malice, slander, and abusive speech from your mouth. Amplified Bible But now rid yourselves [completely] of all these things: anger, rage, malice, slander, and obscene (abusive, filthy, vulgar) language from your mouth. Christian Standard Bible But now, put away all the following: anger, wrath, malice, slander, and filthy language from your mouth. Holman Christian Standard Bible But now you must also put away all the following: anger, wrath, malice, slander, and filthy language from your mouth. American Standard Version but now do ye also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth: Aramaic Bible in Plain English But now put off from you all these things: anger, fury, wickedness, blasphemy, impure speech; Contemporary English Version But now you must stop doing such things. You must quit being angry, hateful, and evil. You must no longer say insulting or cruel things about others. Douay-Rheims Bible But now put you also all away: anger, indignation, malice, blasphemy, filthy speech out of your mouth. English Revised Version But now put ye also away all these; anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth: GOD'S WORD® Translation Also get rid of your anger, hot tempers, hatred, cursing, obscene language, and all similar sins. Good News Translation But now you must get rid of all these things: anger, passion, and hateful feelings. No insults or obscene talk must ever come from your lips. International Standard Version But now you must also get rid of anger, wrath, malice, slander, obscene speech, and all such sins. Literal Standard Version but now put off, even you, the whole—anger, wrath, malice, slander, filthy talking—out of your mouth. Majority Standard Bible But now you must put aside all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips. New American Bible But now you must put them all away: anger, fury, malice, slander, and obscene language out of your mouths. NET Bible But now, put off all such things as anger, rage, malice, slander, abusive language from your mouth. New Revised Standard Version But now you must get rid of all such things—anger, wrath, malice, slander, and abusive language from your mouth. New Heart English Bible but now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth. Webster's Bible Translation But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth. Weymouth New Testament But now you must rid yourselves of every kind of sin--angry and passionate outbreaks, ill-will, evil speaking, foul-mouthed abuse--so that these may never soil your lips. World English Bible but now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth. Young's Literal Translation but now put off, even ye, the whole -- anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking -- out of your mouth. Additional Translations ... Audio Bible Context Putting on the New Self…7When you lived among them, you also used to walk in these ways. 8But now you must put aside all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips. 9Do not lie to one another, since you have taken off the old self with its practices,… Cross References Psalm 37:8 Refrain from anger and abandon wrath; do not fret--it can only bring harm. Ephesians 4:22 to put off your former way of life, your old self, which is being corrupted by its deceitful desires; Ephesians 4:25 Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbor, for we are all members of one another. Ephesians 4:29 Let no unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building up the one in need and bringing grace to those who listen. Ephesians 4:31 Get rid of all bitterness, rage and anger, outcry and slander, along with every form of malice. Ephesians 5:4 Nor should there be obscenity, foolish talk, or crude joking, which are out of character, but rather thanksgiving. Treasury of Scripture But now you also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth. put. Colossians 3:5,9 Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry: … Ephesians 4:22 That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts; Hebrews 12:1 Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us, anger. Psalm 37:8 Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil. Proverbs 17:14 The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with. Proverbs 19:19 A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again. blasphemy. Leviticus 24:11-16 And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the LORD, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) … Mark 7:22 Thefts, covetousness, wickedness, deceit, lasciviousness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness: 1 Timothy 1:13,20 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief… filthy. Ephesians 4:29 Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers. Ephesians 5:4 Neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks. James 3:4-6 Behold also the ships, which though they be so great, and are driven of fierce winds, yet are they turned about with a very small helm, whithersoever the governor listeth… Jump to Previous Abuse Anger Angry Bad Blasphemy Communication Curses Evil Feeling Filthy Ill-Will Kind Malice Mouth Passion Passionate Rage Rid Right Shameful Sin Slander Speaking Talking Unclean Vile Whole Wrath YourselvesJump to Next Abuse Anger Angry Bad Blasphemy Communication Curses Evil Feeling Filthy Ill-Will Kind Malice Mouth Passion Passionate Rage Rid Right Shameful Sin Slander Speaking Talking Unclean Vile Whole Wrath YourselvesColossians 3 1. He shows where we should seek Christ.5. He exhorts to holiness; 10. to put off the old self, and put on Christ; 12. exhorting to charity, humility, 18. and other duties. (8) Anger, wrath, malice, blasphemy (slander--see Ephesians 4:31 and Notes there), filthy communication.--The word is "foul," and the context here seems to show that it refers to grossness of insult and abuse, rather than (as in the cognate word of Ephesians 4:4) to "filthiness."Verse 8. - But now do ye put away indeed all these (things) (ver. 9; Colossians 2:11; Ephesians 4:22, 25; Romans 13:12; 1 Peter 2:1). The thought of the death of the old life gives place to that of the divesting of the old habit; the new life wears a new dress, Mark the triumphant emphasis in "but now!" (opposed to the "once" of ver. 8), characteristic of the writer (comp. Colossians 1, 21, 26; Romans 3:21; Romans 6:22, etc.). Τὰ πάντα ("all these things," "the whole" of them) summarizes the vices specified in ver. 5, and forms the starting point of another series, in which malice predominates, as impurity in the previous list; anger, wrath, malice, evil speaking, foul speech from your mouth (Ephesians 4:26-31; Ephesians 5:4; Romans 1:29-31; 1 Corinthians 6:10; Galatians 5:20, 21; Titus 3:3). There is a similar order and division between these two chief classes of sin in the parallel passages. In Ephesians 4:31, 32 and Ephesians 5:3-5 the order is reversed. "Anger" (ὀργή) is ascribed to God in ver. 6 (comp. Ephesians 4:26; Hebrews 10:30). (On "anger" and "wrath" (or "rage"), see ver. 6.) The latter is once ascribed to God by St. Paul (Romans 2:8), more frequently in the Apocalypse. In man it is universally condemned. (For κακία, malignity, badness of disposition, comp. Romans 1:29; 1 Corinthians 14:20; Titus 3:3; see Trench's 'Synonyms.') Βλασφημία, in its original sense, includes injurious speech of any kind, either against man or God (see Romans 3:8; Romans 14:16; 1 Corinthians 10:30; Titus 3:2). Αἰσχρὸς in αἰσχρολογία (only here in the New Testament) denotes, like the English "foul," either "scurrilous" or "filthy." The former kind of speech is suggested by the foregoing blasphemia; but especially in such an atmosphere as that of Greek city life, scurrility commonly runs into filthiness. In Ephesians 5:4, where a slightly different word occurs, the latter idea is prominent. The two last vices, being sins of speech, must be put away "out of your mouth." "Your" bears the emphasis in the Greek; such utterance is quite unfit for a Christian mouth (comp. Ephesians 4:29; Ephesians 5:3, 4; James 3:10; and the prohibition of lying in the next verse). Parallel Commentaries ... Greek Butδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. now νυνὶ (nyni) Adverb Strong's 3570: A prolonged form of nun for emphasis; just now. you ὑμεῖς (hymeis) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. must put aside ἀπόθεσθε (apothesthe) Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural Strong's 659: To lay off or aside, renounce, stow away, put. From apo and tithemi; to put away. all such things as these: πάντα (panta) Adjective - Accusative Neuter Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. anger, ὀργήν (orgēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 3709: From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment. rage, θυμόν (thymon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 2372: An outburst of passion, wrath. From thuo; passion. malice, κακίαν (kakian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2549: From kakos; badness, i.e. depravity, or malignity, or trouble. slander, βλασφημίαν (blasphēmian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 988: Abusive or scurrilous language, blasphemy. From blasphemos; vilification. [and] filthy language αἰσχρολογίαν (aischrologian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 148: Filthy speech, foul language. From aischros and logos; vile conversation. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. mouth. στόματος (stomatos) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's 4750: The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. Links Colossians 3:8 NIVColossians 3:8 NLT Colossians 3:8 ESV Colossians 3:8 NASB Colossians 3:8 KJV Colossians 3:8 BibleApps.com Colossians 3:8 Biblia Paralela Colossians 3:8 Chinese Bible Colossians 3:8 French Bible Colossians 3:8 Catholic Bible NT Letters: Colossians 3:8 But now you also put them all (Coloss. Col Co) |