Lexicon klopé: Theft, stealing Original Word: κλοπή Strong's Exhaustive Concordance theft. From klepto; stealing -- theft. see GREEK klepto HELPS Word-studies Cognate: 2829 klopḗ – theft, done under cover (through stealth, fraud, etc.), i.e. thievery done secretively (not out in the open or with violence). See 2812 (kleptēs). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom kleptó Definition theft NASB Translation thefts (2). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2829: κλοπήκλοπή, κλοπῆς, ἡ (κλέπτω), theft: plural (cf. Buttmann, 77 (67); Winer's Grammar, 176 (166)), Matthew 15:19; Mark 7:21 (22). (From Aeschylus down.) Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Greek verb κλέπτω (kleptō), meaning "to steal."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Hebrew 1589: גָּנַב (ganab) • to steal, to carry away secretly. Usage: The noun κλοπή is used in the New Testament to describe acts of theft or stealing. It appears in contexts that address moral and ethical teachings, particularly concerning the behavior expected of believers. Context: The term κλοπή is found in the New Testament, where it is used to highlight the sinfulness of theft and the importance of integrity among believers. In Matthew 15:19, Jesus lists theft among other sins that originate from the heart, indicating its moral gravity: "For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander." This underscores the internal nature of sin and the need for inner transformation. Forms and Transliterations εκλοποφόρησάς κλοπαι κλοπαί κλοπαίς κλοπή κλοπής klopai klopaíLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Matthew 15:19 N-NFPGRK: μοιχεῖαι πορνεῖαι κλοπαί ψευδομαρτυρίαι βλασφημίαι NAS: fornications, thefts, FALSE witness, KJV: fornications, thefts, false witness, INT: adulteries sexual immorality thefts false witnessings slanders Mark 7:21 N-NFP |