Lexicon lailaps: Storm, tempest, whirlwind Original Word: λαῖλαψ Strong's Exhaustive Concordance storm, tempest. Of uncertain derivation; a whirlwind (squall) -- storm, tempest. NAS Exhaustive Concordance Word Originprobably from intens. prefix lai- and a prim. root lap- Definition a hurricane NASB Translation fierce gale (1), gale (1), storm (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 2978: λαῖλαψλαῖλαψ ((L T Tr WH) not λαῖλαψ (Griesbach), cf. Winers Grammar, § 6, 1 e.; Lipsius, Grammat. Untersuch., p. 37f; (Chandler § 620; Tdf. Proleg., p. 101)), λαίλαπος, ἡ (masculine in א* Mark 4:37; cf. Thomas Magister, Ritschl edition, p. 226, 4), a whirlwind, tempestuous wind: 2 Peter 2:17; λαῖλαψ ἀνέμου (cf. German Sturmwind; ἄνεμος σύν λαίλαπι πολλή, Homer, Iliad 17, 57), a violent attack of wind (A. V. a storm of wind), a squall ((see below)), Mark 4:37; Luke 8:23. (The Sept., Job 21:18; Job 38:1; Wis. 5:15, 24; Sir. 48:9.) (According to Schmidt (chapter 55 § 13), λαῖλαψ is never a single gust, nor a steadily blowing wind, however violent; but a storm breaking forth from black thunder-clouds in furious gusts, with floods of rain, and throwing everything topsy-turvy; according to Aristotle, de mund. 4, p. 395{a}, 7 it is 'a whirlwind revolving from below upward.') Topical Lexicon Word Origin: Of uncertain derivation.Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for λαῖλαψ, similar concepts of storms and tempests can be found in Hebrew words such as סוּפָה (suphah, Strong's Hebrew 5492) and סַעַר (sa'ar, Strong's Hebrew 5591), which also describe violent winds or storms in the Old Testament. These terms are often used metaphorically to describe God's power and judgment. Usage: The term λαῖλαψ is used in the New Testament to describe a sudden and intense storm, particularly one that arises at sea, causing great fear and danger. Context: The Greek word λαῖλαψ appears in the New Testament in the context of describing a fierce and sudden storm. This term is notably used in the Gospels to depict the perilous conditions faced by Jesus and His disciples while at sea. In Mark 4:37, the Berean Standard Bible (BSB) recounts, "Soon a violent windstorm came up, and the waves were breaking over the boat, so that it was being swamped." Similarly, in Luke 8:23, the BSB states, "As they sailed, He fell asleep, and a squall came down on the lake, so that the boat was being swamped, and they were in great danger." Forms and Transliterations λαιλαπος λαίλαπος λαιλαψ λαίλαψ λαῖλαψ λάκκοις λάκκον λάκκος λάκκου λάκκους λάκκω λάκκων lailapos laílapos lailaps laîlapsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Mark 4:37 N-NFSGRK: καὶ γίνεται λαῖλαψ μεγάλη ἀνέμου NAS: a fierce gale of wind, KJV: there arose a great storm of wind, and INT: And comes a storm violent of wind Luke 8:23 N-NFS 2 Peter 2:17 N-GFS Strong's Greek 2978 |