Lexical Summary Lebbaios: Lebbaeus Original Word: Λεββαῖος Strong's Exhaustive Concordance Lebbaeus. Of uncertain origin; Lebbaeus, a Christian -- Lebbaeus. NAS Exhaustive Concordance Word Originvariant reading for Thaddaios, q.v. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3002: ΛεββαῖοςΛεββαῖος, see Θαδδαῖος. Topical Lexicon Overview Λεββαῖος (Lebbaeus) designates one of the original Twelve Apostles. Although the form itself does not appear in the commonly used critical Greek text, reliable early manuscripts of Matthew 10:3 read “Lebbaeus whose surname was Thaddaeus.” The name is semitic in origin, denoting “heart-child” or “courageous,” and is understood as an affectionate cognomen. When modern English versions follow the shorter Alexandrian text, “Thaddaeus” or “Judas son of James” stands in its place; nonetheless, the historical individual remains singular, not three separate men. Identity in the Synoptic Lists • Matthew 10:3 records the pair “James son of Alphaeus, and Thaddaeus,” with important witnesses expanding the verse to “Lebbaeus, surnamed Thaddaeus.” A straightforward harmonization recognizes that “Lebbaeus” was his familiar Aramaic nickname, “Thaddaeus” another nickname or Hellenized form, and “Judas” his given name. In first-century Judaism multiple titles were common (compare John 11:16; Acts 1:23), so Scripture speaks consistently when understood in that cultural light. Textual Variants and Canonical Reliability The longer Matthean reading enjoyed broad use in the Christian East and was enshrined in the Textus Receptus and early English Bibles. Later discoveries of shorter Alexandrian witnesses led critical editors to bracket “Lebbaeus.” Whether one adopts the longer or shorter reading, no doctrinal or historical conflict arises: all extant variants refer to the same apostle. The absence of 3002 in the UBS/NA apparatus therefore reflects editorial choice, not historical doubt. Relation to Judas Son of James Luke distinguishes “Judas son of James” from “Judas Iscariot” by adding a patronymic. John likewise clarifies, “Judas (not Iscariot)” (John 14:22). The conversation recorded that night reveals a thoughtful disciple concerned about Jesus’ self-revelation: “Lord, why are You going to reveal Yourself to us and not to the world?” (John 14:22). The question demonstrates spiritual sensitivity and prepares the way for Jesus’ teaching on love-obedience and Trinitarian indwelling (John 14:23-26). Thus Lebbaeus/Judas serves as a catalyst for one of the fullest Trinitarian statements in the Gospels. Distinctiveness among the Twelve 1. Paired with James son of Alphaeus in every listing, suggesting shared ministry routes. Post-Resurrection Ministry (Early Traditions) While Scripture is silent after Acts 1, early Christian writers place his evangelistic labors variously in: These traditions, though not canonical, underscore the breadth of apostolic witness promised in Acts 1:8. Theological Themes Highlighted by Lebbaeus • Christ’s Self-Disclosure – His inquiry in John 14 elicits teaching that divine manifestation is tied to obedient love (John 14:21,23). Spiritual Application Lebbaeus encourages believers who labor without public acclaim. His single recorded question shaped foundational doctrine, reminding the Church that sincere inquiry, offered in faith, advances understanding for generations. The blending of courage (“heart-child”) and tenderness models pastoral boldness tempered by love (Ephesians 4:15). Summary Λεββαῖος, also called Thaddaeus and Judas son of James, stands as a unified witness to Christ in the Gospel records, a faithful participant at Pentecost, and—by early testimony—a missionary to the East. The name’s textual obscurity in modern editions does not diminish the apostle’s historical reality or spiritual legacy. His life and question invite every disciple to seek fuller revelation of the Lord and to carry that light to the world. Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance λατρεύωμεν — 1 Occ.λατρεῦον — 1 Occ. λατρεύοντα — 1 Occ. λατρεύοντας — 1 Occ. λατρεύοντες — 2 Occ. λατρεύουσα — 1 Occ. λατρεύουσιν — 2 Occ. λατρεύσεις — 2 Occ. λατρεύσουσίν — 2 Occ. λάχανα — 1 Occ. λάχανον — 1 Occ. Λεγιὼν — 2 Occ. λεγιῶνα — 1 Occ. λεγιῶνας — 1 Occ. εἶπα — 3 Occ. εἶπαν — 95 Occ. εἶπας — 8 Occ. εἴπατε — 14 Occ. εἰπάτω — 1 Occ. εἰπάτωσαν — 1 Occ. |