3001. lachanon
Lexicon
lachanon: Vegetable, herb

Original Word: λάχανον
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: lachanon
Pronunciation: LAH-khah-non
Phonetic Spelling: (lakh'-an-on)
Definition: Vegetable, herb
Meaning: an herb, garden plant, vegetable.

Strong's Exhaustive Concordance
a garden herb, a vegetable

From lachaino (to dig); a vegetable -- herb.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from lachainó (to dig)
Definition
a garden herb, a vegetable
NASB Translation
garden herb (1), garden plants (2), vegetables (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3001: λάχανον

λάχανον, λαχανου, τό (from λαχαίνω to dig; hence, herbs grown on land cultivated by digging; garden-herbs, as opposed to wild plants); any potherb, vegetables: Matthew 13:32; Mark 4:32; Luke 11:42; Romans 14:2; (1 Kings 20:2 (); Genesis 9:3; Psalm 36:2 (), etc.; Aristophanes, Plato, Plutarch, others.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from a root word meaning "to dig" or "to cultivate."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for λάχανον, similar concepts can be found in Hebrew words related to plants and herbs, such as:

- H6212 עֵשֶׂב (eseb): Refers to grass, herbs, or any green plant.
- H3419 יֶרֶק (yereq): Refers to green plants or vegetables.

These Hebrew terms are used in the Old Testament to describe vegetation, including herbs and garden plants, similar to the Greek λάχανον in its New Testament context.

Usage: The term λάχανον is used in the New Testament to refer to vegetables or herbs, typically those cultivated in a garden. It appears in contexts discussing food and dietary practices.

Context: The Greek word λάχανον appears in the New Testament in the context of everyday life and dietary customs. In the Berean Standard Bible, it is found in Luke 11:42: "Woe to you Pharisees! You pay tithes of mint, rue, and every kind of herb, but you disregard justice and the love of God. You should have practiced the latter without neglecting the former."

In this passage, Jesus criticizes the Pharisees for their meticulous attention to tithing even the smallest garden herbs while neglecting more significant matters of justice and love. The use of λάχανον here underscores the Pharisees' focus on minor ritualistic details at the expense of more profound ethical obligations.

The term reflects the agrarian culture of the time, where garden herbs and vegetables were a common part of the diet. These plants were often grown in small household gardens and were essential for seasoning and nutrition. The mention of λάχανον in the New Testament highlights the everyday nature of these items and serves as a metaphor for the broader spiritual teachings of Jesus.

Forms and Transliterations
ελέανα ελέαναν λαχανα λάχανα λαχανον λάχανον λαχανων λαχάνων λέαινα λεαίνης λεανώ lachana láchana lachanon lachanōn lachánon lachánōn láchanon
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 13:32 N-GNP
GRK: μεῖζον τῶν λαχάνων ἐστὶν καὶ
NAS: it is larger than the garden plants and becomes
KJV: the greatest among herbs, and
INT: greater than the garden plants it is and

Mark 4:32 N-GNP
GRK: πάντων τῶν λαχάνων καὶ ποιεῖ
NAS: than all the garden plants and forms
KJV: all herbs, and
INT: than all the garden plants and produces

Luke 11:42 N-ANS
GRK: καὶ πᾶν λάχανον καὶ παρέρχεσθε
NAS: and every [kind of] garden herb, and [yet] disregard
KJV: and all manner of herbs, and pass over
INT: and every herb and pass by

Romans 14:2 N-ANP
GRK: δὲ ἀσθενῶν λάχανα ἐσθίει
NAS: eats vegetables [only].
KJV: who is weak, eateth herbs.
INT: however being weak vegetables eats

Strong's Greek 3001
4 Occurrences


λάχανα — 1 Occ.
λαχάνων — 2 Occ.
λάχανον — 1 Occ.















3000
Top of Page
Top of Page