Lexical Summary (Not Used): (Not Used) (Not Used)Part of Speech: Transliteration: (Not Used) (Not Used) Topical Lexicon Overview Strong’s Greek 3265 represents a form that does not appear in the extant text of the Greek New Testament. Yet, because it is indexed in the Strong’s system, it stands in lexical relationship to cognate terms that are used in Scripture and in the wider body of Hellenistic Greek literature. Its study therefore touches on the broader biblical theme carried by its verbal and nominal family rather than on direct New-Testament occurrences. Old Testament (Septuagint) Background Although unused in the New Testament, the cognate family shows up in the Septuagint—the pre-Christian Greek translation of the Hebrew Scriptures. In the LXX the root most often conveys the idea of purposeful change from one sphere to another—especially God’s decisive acts in transferring, moving, or setting something in a new position. Typical settings include: Through these passages the word-group highlights God’s sovereign ability to move persons and circumstances according to His redemptive plan. Conceptual Parallels in the New Testament Even though Strong’s 3265 itself is absent from the New Testament, its semantic neighbors abound: Taken together, these cognates trace a salvation motif in which God transfers sinners from darkness to light, from death to life, and from condemnation to justification. Theological Themes 1. Divine Initiative. Whether in Israel’s account or in personal conversion, the movement is God-directed. Humanity does not migrate into grace; grace relocates humanity. Historical Insight Second-Temple Jewish literature employed the root family to describe exile-to-homeland shifts and the translation of righteous individuals to heavenly realms (e.g., the tradition surrounding Enoch). Early Christian writers adopted the vocabulary to speak of martyrdom as a “transfer” to the Lord’s presence, reinforcing the New Testament’s teaching that “to be absent from the body is to be at home with the Lord” (2 Corinthians 5:8). Implications for Ministry • Evangelism: The call to faith is nothing less than an invitation to be moved from death to life (John 5:24). Practical Application • Examine personal testimony through the lens of divine transfer. Where has God already moved you, and what areas still need His relocating grace? Summary Though Strong’s Greek 3265 is textually silent in the New Testament, its lexical relatives speak loudly throughout Scripture about God’s redemptive transfers. From Exodus to Resurrection, the biblical narrative portrays the Lord who uproots, repositions, and finally glorifies His people, ensuring that every move conforms to His unwavering promises. Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance μελῶν — 2 Occ.μέλος — 5 Occ. Μελχὶ — 2 Occ. Μελχισεδέκ — 8 Occ. ἔμελεν — 2 Occ. μέλει — 7 Occ. μελέτω — 1 Occ. μεμβράνας — 1 Occ. μέμφεται — 1 Occ. μεμφόμενος — 1 Occ. μὲν — 182 Occ. Μενοῦν — 1 Occ. μενοῦνγε — 2 Occ. μέντοι — 8 Occ. ἐμείναμεν — 2 Occ. ἔμειναν — 2 Occ. ἔμεινεν — 10 Occ. ἔμενεν — 3 Occ. ἔμενον — 1 Occ. μεῖναι — 6 Occ. |