330. anathalló
Strong's Concordance
anathalló: to revive
Original Word: ἀναθάλλω
Part of Speech: Verb
Transliteration: anathalló
Phonetic Spelling: (an-ath-al'-lo)
Definition: to revive
Usage: I thrive or flourish again, revive.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from ana and thalló (to flourish)
to revive
NASB Translation
revived (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 330: ἀναθάλλω

ἀναθάλλω: 2 aorist ἀνέθαλον; (Psalm 27:7 (); Wis. 4:4; very rare in Greek writings and only in the poets, cf. Alexander Buttmann (1873) Ausf. Spr. ii., p. 195; (Veitch, under the word θάλλω; Winers Grammar, 87 (83); Buttmann, 59 (52))); to shoot up, sprout again, grow green again, flourish again (Homer, Iliad 1, 236; Aelian v. h. 5, 4); tropically, of those whose condition and affairs are becoming more prosperous: Philippians 4:10 ἀνεθάλετε τό ὑπέρ ἐμοῦ φρονεῖν ye have revived so as to take thought for me (the infinitive being the Greek accusative, or accusative of specification, Winers Grammar, 317 (298); cf. Ellicott at the passage). Others, according to a transitive use of the verb found only in the Sept. (Ezekiel 17:24; Sir. 1:18, etc.), render ye have revived (allowed to revive) your thought for me (the infinitive being taken as an object-accusative, Winers Grammar, 323 (303); Buttmann, 263 (226); cf. Lightfoot at the passage); against whom see Meyer at the passage.

Strong's Exhaustive Concordance
flourish again, revive

From ana and thallo (to flourish); to revive -- flourish again.

see GREEK ana

Forms and Transliterations
αναθάλλων ανέθαλε ανέθαλεν ανεθαλετε ανεθάλετε ἀνεθάλετε anethalete anethálete
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Philippians 4:10 V-AIA-2P
GRK: ἤδη ποτὲ ἀνεθάλετε τὸ ὑπὲρ
NAS: at last you have revived your concern
KJV: me hath flourished again; wherein
INT: already at last you revived [your] of

Strong's Greek 330
1 Occurrence

ἀνεθάλετε — 1 Occ.

Top of Page
Top of Page