331. anathema
Lexicon
anathema: Accursed, devoted to destruction, offering

Original Word: ἀνάθεμα
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: anathema
Pronunciation: ah-NAH-theh-mah
Phonetic Spelling: (an-ath'-em-ah)
Definition: Accursed, devoted to destruction, offering
Meaning: a votive offering, a thing devoted to God; a curse, the thing cursed.

Strong's Exhaustive Concordance
accused, anathema, curse.

From anatithemai; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person) -- accused, anathema, curse, X great.

see GREEK anatithemai

HELPS Word-studies

331 anáthema (from 303 /aná, "up" concluding a process, which intensifies 5087 /títhēmi, "to place") – properly, place up, referring to something pledged (given up) to destruction; a divine curse/ban ("accursed"); an "oath-curse."

[331 (anáthema) is the root of the English word, "anathema."]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from anatithémi
Definition
that which is laid up, i.e. a votive offering
NASB Translation
accursed (5), solemn (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 331: ἀνάθεμα

ἀνάθεμα, (τος, τό (equivalent to τό ἀνατεθειμένον);

1. properly, a thing set up or laid by in order to be kept; specifically a votive offering, which after being consecrated to a god was hung upon the walls or columns of his temple, or put in some other conspicuous place: 2 Macc. 2:13 (Plutarch, Pelop c. 25); Luke 21:5 in L T, for ἀναθήμασι R G Tr WH; for the two forms are sometimes confounded in the manuscripts; Moeris, ἀνάθημα ἀττικῶς, ἀνάθεμα ἑλληνικῶς. Cf. ἐπίθημα, ἐπίθεμα, etc., in Lob. ad Phryn., p. 249 (cf. 445; Paral. 417; see also Lipsius, Gram. Unters., p. 41).

2. ἀνάθεμα in the Sept. is generally the translation of the Heb. חֵרֶם, a thing devoted to God without hope of being redeemed, and, if an animal, to be slain (Leviticus 27:28, 29); therefore a person or thing doomed to destruction, Joshua 6:17; Joshua 7:12, etc. (Winer's Grammar, 32); a thing abominable and detestable, an accursed thing, Deuteronomy 7:26. Hence, in the N. T. ἀνάθεμα denotes a. a curse: ἀναθέματι ἀναθεματίζειν, Acts 23:14 (Winers Grammar, 466 (484); Buttmann, 184 (159)).

b. a man accursed, devoted to the direst woes (equivalent to ἐπικατάρατος): ἀνάθεμα ἔστω, Galatians 1:8; 1 Corinthians 16:22; ἀνάθεμα λέγειν τινα to execrate one, 1 Corinthians 12:3 (R G, but L T Tr WH have restored ἀνάθεμα Ἰησοῦς, namely, ἔστω); ἀνάθεμα εἶναι ἀπό τοῦ Χριστοῦ, Romans 9:3 (pregnantly equivalent to doomed and so separated from Christ). Cf. the full remarks on this word in Fritzsche on Romans, vol. ii., 247ff; Wieseler on Galatians, p. 39ff; (a translation of the latter by Prof. Riddle in Schaff's Lange on Romans, p. 302ff; see also Trench, § v.; Lightfoot on Galatians, the passage cited; Ellicott ibid.; Tholuck on Romans, the passage cited; BB. DD., under the words, Anathema, Excommunication).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb ἀνατίθημι (anatithēmi), meaning "to set up" or "to dedicate."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • חֵרֶם (cherem) • Strong's Hebrew 2764: Often translated as "devoted" or "accursed," referring to things or persons set apart for destruction as an act of divine judgment.

In summary, ἀνάθεμα in the New Testament context conveys the idea of being under a divine curse, often due to actions or beliefs that are contrary to the teachings of Christ and the apostles. It serves as a solemn warning of the spiritual consequences of deviating from the true gospel.

Usage: In the New Testament, ἀνάθεμα is used to describe a person or thing that is accursed or devoted to destruction. It often carries the connotation of being under a divine curse or ban.

Context: The term ἀνάθεμα appears in several key passages in the New Testament, each highlighting its severe implications. In Romans 9:3, Paul expresses his deep sorrow for his fellow Israelites, stating, "For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my own flesh and blood." Here, ἀνάθεμα underscores the gravity of being separated from Christ, equating it with being under a divine curse.

In 1 Corinthians 12:3, Paul writes, "Therefore I inform you that no one who is speaking by the Spirit of God says, 'Jesus be cursed,' and no one can say, 'Jesus is Lord,' except by the Holy Spirit." The use of ἀνάθεμα here emphasizes the impossibility of the Holy Spirit leading someone to curse Jesus, highlighting the term's association with spiritual condemnation.

Galatians 1:8-9 provides a stern warning against preaching a gospel contrary to the one Paul delivered: "But even if we or an angel from heaven should preach a gospel contrary to the one we preached to you, let him be under a curse! As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be under a curse!" In this context, ἀνάθεμα signifies the serious consequences of distorting the gospel message, equating such actions with being accursed.

The term ἀνάθεμα is also found in the Septuagint, the Greek translation of the Old Testament, where it often translates the Hebrew word חֵרֶם (cherem), referring to things devoted to God for destruction. This connection underscores the concept of being irrevocably set apart for divine judgment.

Forms and Transliterations
ΑΝΑΘΕΜΑ ανάθεμα ανάθεμά ἀνάθεμα Αναθεματι αναθέματι Ἀναθέματι αναθέματος ANATHEMA anáthema Anathemati Anathémati
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 23:14 N-DNS
GRK: πρεσβυτέροις εἶπαν Ἀναθέματι ἀνεθεματίσαμεν ἑαυτοὺς
NAS: ourselves under a solemn oath to taste
KJV: ourselves under a great curse, that we will eat
INT: elders said With an oath we have bound ourselves

Romans 9:3 N-NNS
GRK: ηὐχόμην γὰρ ἀνάθεμα εἶναι αὐτὸς
NAS: that I myself were accursed, [separated] from Christ
KJV: that myself were accursed from Christ
INT: I was wishing indeed a curse to be myself

1 Corinthians 12:3 N-NNS
GRK: λαλῶν λέγει ΑΝΑΘΕΜΑ ΙΗΣΟΥΣ καὶ
NAS: Jesus is accursed; and no one
KJV: Jesus accursed: and
INT: speaking says accursed [is] Jesus and

1 Corinthians 16:22 N-NNS
GRK: κύριον ἤτω ἀνάθεμα μαρανα θα
NAS: the Lord, he is to be accursed. Maranatha.
KJV: Christ, let him be Anathema Maranatha.
INT: Lord let him be accursed Maran atha

Galatians 1:8 N-NNS
GRK: εὐηγγελισάμεθα ὑμῖν ἀνάθεμα ἔστω
NAS: we have preached to you, he is to be accursed!
KJV: unto you, let him be accursed.
INT: we proclaimed to you accursed let him be

Galatians 1:9 N-NNS
GRK: ὃ παρελάβετε ἀνάθεμα ἔστω
NAS: you received, he is to be accursed!
KJV: ye have received, let him be accursed.
INT: what you received accursed let him be

Strong's Greek 331
6 Occurrences


ἀνάθεμα — 5 Occ.
Ἀναθέματι — 1 Occ.















330
Top of Page
Top of Page